中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1887|回复: 6

其实说为啥你你们很喜欢有时候某些特定的字是英文,有时候就全中文?

[复制链接]
发表于 2011-11-11 18:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
例如说你们会说power,pu(不知道有没有说错,我也不知道这个英文字怎么解。。)

发表于 2011-11-11 19:18 | 显示全部楼层
其实我也常常听不懂大家说的英文呢
同感啊

发表于 2011-11-11 19:59 | 显示全部楼层
因为有不少词如果说中文的话会导致歧义的产生,power或者power up虽然是英语,但是在日语中也作为外来语在使用(外来语就是像咖啡,沙发,因特网之类的词),所以在汉语里可能会有歧义的词就会用英语表示(其实本质上是从日语原著的角度考虑)。另外就那么几个简单的单词会用英语表示而已,稍微记一下就没问题了。

 楼主| 发表于 2011-11-11 20:49 | 显示全部楼层
回复 QUELLER 的帖子

額,原來如此,謝謝了。

发表于 2011-11-11 20:59 | 显示全部楼层
power up=力量提升。多听听日文里描述力量提升的发音就应该知道。

 楼主| 发表于 2011-11-11 21:00 | 显示全部楼层
回复 不LOLI 的帖子

我知道英文的解釋,只是不明白為何你們有些說中文有些說英文

发表于 2011-11-11 22:47 | 显示全部楼层
只是习惯问题,因为日文里用的英文单词太多了,打日字既不方便又不容易看懂,英文反而比中文容易打,另外像“合体”这个词在中文里可以表示龙珠里的多种技术,舞步合体、那美克同化、耳环都能用这个词,有时懒的打太多字就直接用Fusion指代舞步合体了。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-4-27 03:36 , Processed in 1.054398 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表