中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6577|回复: 22

大家第一次看龙珠的漫画是哪个出版社的?

  [复制链接]
发表于 2011-8-4 18:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
      我第一次看的就是内蒙古出版社的,当时4块钱一本(价格还是合理吧?)
      那时一次最多只卖俩三本,零零散散的~
      记得内蒙古版的是从31集开始与其他版本页数不同了,一直都是176页,所以到最后就出到43集~
      后面一直到64集都是剧场版的,看画风好像不是老鸟画的(求解中)。
      第一次总是印象深刻,大家都吹吹你们的第一次吧~
      啥都不说,上图片~我的珍藏!哈哈!


哈哈~

哈哈~
发表于 2011-8-4 18:22 | 显示全部楼层
旧内蒙不是只到56么……求后面的封面图= =剧场彩漫神人临摹不解释,感觉越往后越糟

看楼主收的是64K的版本吧,其实内蒙出过32k的,我当年买的是第2次重印的内蒙32k版本,比较忠实原版,作者的话和卷末扉页保留,无画面和谐……

发表于 2011-8-4 19:14 | 显示全部楼层
我.............文傳的....

发表于 2011-8-4 23:47 | 显示全部楼层
好像一直看的是动画,漫画是中少的....

发表于 2011-8-5 03:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 仪迷 于 2011-8-5 03:18 编辑

90年代初看龙珠的大多都是海南版,后来的内蒙版是盗自港版还是海南版来着?前者的话翻译错误可能很多…

变43卷是因为原版最后一本(第42卷)页数太多了,盗版为了多赚点直接拆分…
剧场如果是黑白又无动画镜头感的话就是同人创作了,本身剧场没出过黑白漫画,彩漫都是直接用剧场原画,当然都不是原作者画。

04年以后开始看龙珠的好孩子们大概多是中少版了,毕竟是内地唯一授权引进版。

发表于 2011-8-5 20:12 | 显示全部楼层
很遗憾…第一次看的只是动画,不知哪个版本的漫画最贴近原著?没有和谐的?

发表于 2011-8-5 21:03 | 显示全部楼层
20年前,1991年夏天的南海版。

 楼主| 发表于 2011-8-6 11:37 | 显示全部楼层
回复 karoine. 的帖子

只有56卷吗?我一直以为有64卷啊~哈哈!这是42卷后面的封面图

20110805.jpg
发表于 2011-8-6 14:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 Haogelle 于 2011-8-6 14:09 编辑

那作者的话和卷末扉页保留,无画面和谐……这种版本还真是理想,我还真没见过。
我个人是90后,看的是零散的海南版。从楼上的图看内蒙古版还真忠于日版,连标志都保留。

发表于 2011-8-6 21:02 | 显示全部楼层
感觉很棒的版本
翻译都是海南的,不管龙论怎么评价海南的翻译,老读者看还是会感到很亲切
当时因为一直买海南,后来海南倒了就放弃不买了
再后来就买了这个版本的最后两本把没买的补上了

发表于 2011-8-6 22:09 | 显示全部楼层
当然是海南版了,记得当年从悟空辞世卷开始,都是一本一本出的,怀念哪

发表于 2011-8-6 22:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 karoine 于 2011-8-6 22:47 编辑

回复 Haogelle 的帖子

90后找得到海南版也算不容易了……我只在旧书摊上见过海南版……魔人贝那部分的……

那个新的内蒙版把Jump Comic的标志抹了- -……这之后内蒙又重发行了一次龙珠,把海南版和谐的对白修正了一部分,但是画面和谐依然- -但是比在线那初版强多了,印象很深的是第9卷拉布玛衣服那里的Bra画的太像了= =

↓内蒙纠结的龙珠资料(绝对原创整理)

初版:25k、64k两种,加入临摹版剧场漫画,共56卷,正篇42卷部分被扩成43卷。港版图源,正文宋体+黑体,横排。对白与海南版几乎完全相同。两种开本有微小差别。无卷末扉页和作者的话。后期部分卷标题与原作不符。画面有和谐,基于港版的个别和谐镜头进行涂黑。从左向右翻。Jump标记保留。

再版:32k、64k两种。共42卷。日版图源。正文宋体+黑体,横排。对白与海南版几乎完全相同。两种开本有微小差别。32k版本加入卷末扉页和作者的话,64k无。修正卷标题错误。画面无和谐。从右向左翻。Jump标记消失。

再再版:64k,共42卷。图源未知。正文幼圆,横排。修正部分和谐的对白。无卷末扉页,卷标题错误依然。画面有和谐,与港版类似但不尽相同,效果远强于初版,甚至胜过中少版。从左向右翻,Jump标记保留。封面颜色比较纠结

以上三版,除再版32k版封面标题为“龙珠”之外,其余版本皆作“龙珠全集”。原本七个片假名的圆圈再版32k中作“五彩缤纷七龙珠”

目前网络上流传的低质扫描版,应该是初版的64k。

发表于 2011-8-8 10:37 | 显示全部楼层
精彩的内蒙版历史总结啊,原来图源都变迁过,五彩缤纷太霸气了…

作者的话是指每卷内封那几句和照片么?还是卷末回读者来信?前者的话43卷怎么办?只能无作者话么…

不管龙论怎么评价海南的翻译,老读者看还是会感到很亲切

亲切与否由读者评价,翻译准确度就和任何读者评价无关了,对就是对错就是错,语感不是必须牺牲准确度才能达成。

发表于 2012-4-12 02:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 viny 于 2012-4-12 02:15 编辑

最早看的是《日本小猴王》,华侨出版社1991年出版。一共6本,在当年只有小人书的年代,日本单行本的大小和厚度的卡通书还是很特别的,前3本是原著的比武大会到玛斯鲁塔救出村长,然后就不知道是找的什么人画的了,还有什么黄金城、蛋糕堡,大迷宫之类的,有点像老式日本rpg,还是很不错的。比海南版更早,和最早的机器猫一起出来的。


发表于 2012-4-12 09:18 | 显示全部楼层
哈哈那6本《日本小猴王》我当年也买过,前几年才知道第4本附录那些招式和动画人设是来自86年冒险SP和89年动画SP,当年真是算相当前卫的说,原来第一次看到贝吉塔是在第4本…
最后两本同人很像港漫的感觉,最后雨中对战都有些武侠片的感觉,也不知后来故事怎样了,说第8颗龙珠那段还出现了神的影象,当年真以为马塔后就是那种情节,尤其和阿拉蕾练功那段非常像原作的画风~

不过我当年看《日本小猴王》之前还看过几本杂志大小的全彩画册,就是最初那几回见龟仙人、乌龙、乐平什么的,现在想想应该有部分是自己上色的,不知道算啥版本,那是最初的印象。

发表于 2012-4-12 16:51 | 显示全部楼层
很遗憾,记不太清楚了,那时太小。

发表于 2012-7-1 15:39 | 显示全部楼层
这是何国物品呐~真悲催...复制品

发表于 2012-7-2 08:43 | 显示全部楼层
表示没有纸书,都是在网上看的。

发表于 2012-7-2 11:13 | 显示全部楼层
大陆的我们圣斗士 龙珠 城市猎人(侠探寒羽良)都是最早通过海南版看的漫画吧 海南版虽然很多翻译有错误 而且删减了很多  但是海南出版社是我们接触这些神作的第一出版社 另外 我觉得曙光女神之宽恕虽然是翻译不那么严谨甚至是错误 但是真的最经典翻译

发表于 2012-7-2 21:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-5-6 05:26 , Processed in 1.070660 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表