中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

123
返回列表 发新帖
楼主: cca0097

[讨论] 龍珠香港版人物名字翻譯解釋

[复制链接]
发表于 2010-11-26 17:26 | 显示全部楼层
50742

发表于 2010-11-27 01:15 | 显示全部楼层
50742

发表于 2011-1-20 21:36 | 显示全部楼层
所以我对香港翻译的龙珠一点兴趣都没有

发表于 2011-1-21 04:59 | 显示全部楼层
悟比达的这个翻译是在GT里的吧
GT有两种粤语版
一种是TVB,一种是爱子翻译版
TVB翻译管悟空的孙女叫BOBO
爱子那个管悟空孙女叫啊包,
应该就是爱子版的那个粤语GT里最后两超4合体后就叫悟比达了

发表于 2011-1-22 15:30 | 显示全部楼层
港版從來沒有出現過「悟比達」這個譯名,一直只有格比達。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-5-6 09:18 , Processed in 1.045049 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表