中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6823|回复: 8

【简体中文】TV彩漫 龙珠Z 超级赛亚人·基纽特战队篇

[复制链接]
发表于 2010-4-23 10:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

正版彩色《龙珠Z》第二辑——超级赛亚人·基纽特战队篇上市!
先看初版信息:
TV版漫画 龙珠Z 超级赛亚人·基纽特战队篇

本作品中文简体字版由株式会社集英社通过风车影视文化发展株式会社授权中国少年儿童新闻出版总社(中国少年儿童出版社)在中华人民共和国(台湾和香港、澳门特别行政区外)独家出版发行。
东映动画株式会社协助
译者:梁晓岩
开本:740×790
2010年3月第一版 2010年3月北京第一次印刷
全套定价 114.00元(6册)

目录:
第一章:惨痛的结局
第二章:向纳美克星进发
第三章:到达纳美克星
第四章:悟空复活
第五章:愤怒的悟饭
第六章:千钧一发
第七章:最难应付的对手
第八章:达尔惨败
第九章:恐怖的重逢
第十章:龙珠的去向
第十一章:基纽特战队到达
第十二章:绝望的达尔
第十三章:传说中的赛亚人
第十四章:与巴特和捷斯的较量
第十五章:基纽队长参战
第十六章:是悟空还是基纽
第十七章:基纽最大的失算
第十八章:超级神龙出现
这部就是从地球战结束一直写到那美克星神龙实现完两个愿望 弗利沙愤怒登场~~
时间有限 直接贴图:

先是全部的合影  拍摄地点 在下的寝室床铺  


然后是六本 单独的封面:






内封 正面:

内封 背面合影:

看内容  每本选了几幅图片~~

第一本 第二本 还有最后一本的后面是这个广告 超赛弗利沙篇的预告 可以提前看到超赛的悟空

波波讲述 神仙小时候的故事~~


贝吉塔星那些事~~

勇敢的娜美克星人

悟空完全恢复

人物译名很糟糕  布雷拂博士 这个是台版的么??  貌似没在东和兴的Z中看到

这个倒是黑白版中少的翻译 果然是参差不齐啊~~

悟饭向妈妈反抗~~~

尚波变身~~  

尚波之死

基纽特战队华丽的POSS






特战队专辑~~~

交换秘术~~

孙悟空登场~~~

降落那美克星

嘿嘿 你的对手是 我~~  阴险的贝吉塔

变成青蛙的基纽队长~~

神龙啊 出来实现我的愿望吧~~~

超级神龙波伦加出现!!

最后一幕  愤怒的弗利沙登场~~
欲知后事 请关注 超级赛亚人·弗利沙篇~~~

最后是要来的海报  我同学拿着我照的  哈哈  很大的一张哦~~~

[此贴子已经被作者于2010-4-23 10:59:54编辑过]

发表于 2010-4-23 11:27 | 显示全部楼层

楼主及时啊,中少论坛上看到20日左右才有人买到,这次优惠价格还是90多吗?下个月能出超赛卷的话就快追上KAI的进度了,可惜人沙篇引进又不知要到哪年…

多利亚、布雷拂这些只有熟悉东版的来确认了,弗利沙到是之前听Kar桑提过是台版译名。


 楼主| 发表于 2010-4-23 16:00 | 显示全部楼层
以下是引用仪迷在2010-4-23 11:27:06的发言:

楼主及时啊,中少论坛上看到20日左右才有人买到,这次优惠价格还是90多吗?下个月能出超赛卷的话就快追上KAI的进度了,可惜人沙篇引进又不知要到哪年…

多利亚、布雷拂这些只有熟悉东版的来确认了,弗利沙到是之前听Kar桑提过是台版译名。

我家里倒是有一套东版的Z 不过现在不在身边 等回去的时候对照下吧~~~ 这次打了7折 79.8 而且还混了张宣传海报 就是照片的最后一张 哈哈 之后应该都会这个折扣 还和卖家谈好了 将来完结的时候 也同时给我准备个盒子 话说 仪迷兄不打算收这套么????
[此贴子已经被作者于2010-4-23 16:01:52编辑过]

发表于 2010-4-23 19:55 | 显示全部楼层
这次真是快……每月出一套么?看来又要着手准备了……

发表于 2010-4-23 22:10 | 显示全部楼层

之前的中少预告只到超赛篇,可能5月出完就不接着出了

7折确实美,又让我想起D版剧场彩漫的12.8时代。动画图还是越看越悲剧,实在不想收了,也没有剧场彩漫那类小特辑和拉页海报啥的


发表于 2010-4-24 11:27 | 显示全部楼层
速度真快,下一套要到五月份左右了。下次彩漫出到超级赛亚人篇·弗利萨篇了

发表于 2010-4-24 17:47 | 显示全部楼层

身處在香港,想買都買不到,否則一家要買3套

一套自看,一套收藏,最後一套用來搵銀~


发表于 2010-4-25 22:59 | 显示全部楼层

不知啥叫搵銀…

楼上的意思是香港没引进么?以前的剧场彩漫就都引进了吧,莫非要等到日版出完才引进?


发表于 2010-5-7 18:55 | 显示全部楼层
以下是引用仪迷在2010-4-23 11:27:06的发言:

多利亚、布雷拂这些只有熟悉东版的来确认了,弗利沙到是之前听Kar桑提过是台版译名。

额、、、布雷拂绝对不是东版译名……多利亚倒是,和卡罗特一个道理?其他人除了柯依之外像力高巴特捷斯古杜多利亚尚波都是…… 话说东版把柯依同学误译作基纽…… 不过这次苹果同学杯具了,东版是“艾普”,这次的漫画居然给翻成“普亚鲁”……

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-5-8 10:43 , Processed in 1.041686 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表