<P>如果我说的话伤了你的话,那我表示抱歉。</P>
<P>可能我看问题的角度和一般人不同。国人能理解野泽雅子为悟空配音精髓所在的人并不很多,这就造成了很多人单纯因为她是一个女声优就贬低她,进而贬低日语版配音版龙珠的现象。</P>
<P>你也知道野泽给巴达克和塔莱斯配过音,但同样是成年男性,他俩的配音风格和常态的悟空感觉就有很大不同,这就是野泽的功力所在。什么样的人就用什么样的声音,喜欢巴达克或塔莱斯声音的人也很多。有的甚至没发觉他们也是野泽配的。</P>
<P>我说的话可能语气武断了一点,但这也是我个人的意见。但是请你自己看看你在顶楼的观点:</P>
<P>1,你对野泽的声音“别扭”</P>
<P>2,悟空“可”是热血男儿</P>
<P>3,“怎么可能”找女人配音</P>
<P>4,“日本人”咋想的</P>
<P>看过这字数不多的几句话后,我第一感觉就是楼主认为自己比日本人更理解龙珠,比专家更读得懂龙珠。</P>
<P>咱们可以对比一下我上面的发言和你的发言,两者在语感上有相差很多吗。翻看了下楼主最近的主题,也看了下我之前对楼主的回复,我没觉得哪里有问题,就算楼主有说错的部分我也没说啥多余的话。但这个帖子确实有点问题,在楼主提醒过我之后,虽然我完全不是想针对某个人。这种回复在BBS上很正常,“没有之一”也只是个近似幽默风趣的断定而已,我反倒觉得楼主不该这么认真,也许你和我,或者说我跟这个论坛所习惯的环境差得比较多。 </P>
<P>不过你说的一点有道理,我本来是希望凭借自己的力量给这里更专业一点的氛围,但有的时候也许会反而吓跑新人。不管怎么说,楼主说的话我还是会考虑考虑的。</P>
[此贴子已经被作者于2009-8-8 12:03:22编辑过]