中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: C.BALL

[已失效]『龙珠改』【第73话:这就是超级那美克星人的实力!17号VS短笛】(72-73MP4|M

   关闭 [复制链接]
发表于 2009-4-10 20:33 | 显示全部楼层
老实说,现在的动画制作水准也真菜,人物肖像还不如80年代画的好。。。那时近距离时还有相当的漫画感觉~

发表于 2009-4-10 21:10 | 显示全部楼层
以下是引用Capricieuse在2009-4-9 5:40:54的发言: 話說在群裡丟話沒人回應... 有需要空間分流嗎?不過目前只傳rmvb檔...mkv檔的話有需要再傳... 昨天傳了某網站....國外的應該都可以下載..因為他是國外站|| 不用安裝下載插件...永久....奈米還在上傳中|| 【永久】http://boxstr.com/files/5113762_ ... 80x720%5D%7CRMVB%5D 另外我想傳到youtube上XD|| 雖然最近被河蟹但我這邊沒差...剛去查下,DragonBallCN這個帳號已經被註冊掉了=口= 難道是我們論壇的?但是那個帳號是關閉狀態... 然後某個用戶在2006就註冊了DragonballKai這個帳號...大家都很驚奇的問他怎麼註冊來的= = 所以剛註了一個"DragonBallCNKai"老大們覺得不妥或不適合或想改的話跟我說...

小Jen辛苦了(差点说youtube辛苦了-_-///)在国外传这类无版权的东西的确很周折。账号注册没关系啊。DragonballCN肯定是我们的账号,但是可能太久没用了。现在连代理也上不去youtube了,这次玩出火了吧。


发表于 2009-4-10 21:48 | 显示全部楼层
我终于下载到了

发表于 2009-4-10 22:01 | 显示全部楼层
以下是引用仪迷在2009-4-10 15:16:52的发言:

一开始保育房那里的几句日文为啥不翻译啊,是说电视台不能放裸婴的意思

一开始那句只是很多动画开头都会放的“请把房间弄亮,并离远点观看”的意思

发表于 2009-4-10 22:02 | 显示全部楼层

哦 仪迷说的保育房上面的话指的是画面上方那句话啊

不好意思 我理解错了

お子さまへ!

テレビをみるときは、へやをあかるくして

できるだけはなれてみてください

这话的意思是

致亲爱的孩子们

看电视的时候, 请保持房间明亮

尽可能的坐远点观看

这话我想没必要翻译吧??

几乎电视动画开头都会有这句话


发表于 2009-4-10 22:45 | 显示全部楼层
以下是引用仪迷在2009-4-10 16:41:41的发言:

原来是播放器的问题,可能是我电脑配置的问题用暴风看庞大MKV会卡,就换了个KM播放,不卡却出了字幕问题,换回暴风看下确实没有任何问题,没搞清楚就失礼了,请原谅…

之前忘记感谢CZ桑,原来CZ已经在这里渗透很深了,日文字幕都是你和刀锋做么…记得很久之前是在其他游戏论坛常看到你,这里都没怎么见过你…

这个500+片源留下笨代难梦宫的广告却没有后面的广告呀…以后制作每话还留OP和ED吗?OP字幕大概很少变,ED就只有STAFF会变…

日文是我用dc在电视上录的。。。个人听写的话难免会有疏漏,官方的比较安心。其实我“渗透”也不是很深,就参与了之前神龙通信1和这次龙珠改的翻译。学了日语后能对龙珠有更深的了解,为国内同好传播新的龙珠讯息自己也感到很高兴。那些“其他游戏论坛”我基本已经不去了,因为没什么痴迷的游戏,大概就去几个游戏新闻站看看新闻之类的吧。前段时间“修炼日语”去了,而且龙珠没有新的兴奋点,就把龙论“遗忘”了一段时间现在“改”动画和游戏一起来了,官方书也开始重新出版,我又回来了,果然是“新的战斗拉开帷幕,我也回来了啊”

发表于 2009-4-10 23:01 | 显示全部楼层
我用BT下载的,那个MKV文件没有字幕啊,字幕是要下载的还是已经封到MKV里面的啊

发表于 2009-4-10 23:06 | 显示全部楼层
以下是引用jillen在2009-4-10 23:01:35的发言: 我用BT下载的,那个MKV文件没有字幕啊,字幕是要下载的还是已经封到MKV里面的啊
字幕是有的,我用暴风影音也没字幕,用KMplayer就好了,那个比较好

发表于 2009-4-11 02:22 | 显示全部楼层

我这次用暴风到是字幕可选也正常,之前C桑剪辑版载入字幕和和伟人英文字幕MKV老不行就换了个KM,谁知这次反而是KM不行了…

原来那段话是例行提示啊,我多年没看过动画都不知…

老实说,现在的动画制作水准也真菜,人物肖像还不如80年代画的好。。。那时近距离时还有相当的漫画感觉

是说新做的OP/ED?是画风问题吧,以前有啥漫画的感觉啊,画崩的太多了…

日文是我用dc在电视上录的。。。个人听写的话难免会有疏漏,官方的比较安心。其实我“渗透”也不是很深,就参与了之前神龙通信1和这次龙珠改的翻译。学了日语后能对龙珠有更深的了解,为国内同好传播新的龙珠讯息自己也感到很高兴。那些“其他游戏论坛”我基本已经不去了,因为没什么痴迷的游戏,大概就去几个游戏新闻站看看新闻之类的吧。前段时间“修炼日语”去了,而且龙珠没有新的兴奋点,就把龙论“遗忘”了一段时间现在“改”动画和游戏一起来了,官方书也开始重新出版,我又回来了,果然是“新的战斗拉开帷幕,我也回来了啊”

电视上有日文字幕?

之前没注意你参与过什么,这次发现名字排在前面确实有回归之感那

你也淡出游戏圈啦,看来还是龙珠能激起沉睡的爱,修炼1年就这么高水准真强大


发表于 2009-4-11 13:30 | 显示全部楼层
连日文字幕也有,做得太好了

发表于 2009-4-11 16:16 | 显示全部楼层
太感谢了。qq快啊

发表于 2009-4-11 20:08 | 显示全部楼层

妈呀,中日双语,老强的了!!

有朝一日,我也要加入Capsule Corp的行列!


发表于 2009-4-11 20:59 | 显示全部楼层

CZ在日本待了1年有余了,水平自然突突的阿普了,顺利的话1年后我也要争取到那里取经。我现在是给两个主翻打杂的。这集我本人已经看了5,6遍了,台词啥的也都差不多快背下来了。双语字幕的确是个学习的好方法。

楼上是个潜力股,2级好好的学成后,加入进来收获一定更多。


发表于 2009-4-11 21:04 | 显示全部楼层
以下是引用QUELLER在2009-4-11 20:59:58的发言:

CZ在日本待了1年有余了,水平自然突突的阿普了,顺利的话1年后我也要争取到那里取经。我现在是给两个主翻打杂的。这集我本人已经看了5,6遍了,台词啥的也都差不多快背下来了。双语字幕的确是个学习的好方法。

楼上是个潜力股,2级好好的学成后,加入进来收获一定更多。

打杂?? 可别这么说 我的水平很可能还不及你呢

发表于 2009-4-11 21:55 | 显示全部楼层
嗯嗯嗯……用QQ中转满速下了一会儿,然后速度骤减,然后暂停回复才能好……折腾来折腾去算是下完了……看了下,质量还不错……BUT MKV格式太占空间了………………看来以后下RMVB算了……

发表于 2009-4-11 23:52 | 显示全部楼层
刚看完第一集,感觉又回来了,就是一集太短,得追到什么时候啊

发表于 2009-4-12 00:01 | 显示全部楼层
顺便说一句,刚看到这个名字时还以为是山寨版的呢,没在意,差点错过好东西

发表于 2009-4-12 08:45 | 显示全部楼层

看了第2话我真的震惊了……为了追求节奏删得也有点过分了吧……!!

克林被拉蒂兹打到后怎么站起来的?没半点交代?

短笛怎么直接就出来了?!太突然了……之前龟仙人布马还有克林的那些对话呢?!

还有孙悟饭怎么直接就进宇宙船了……?!

难道说这些场景Z中都没有?好久不看Z了忘了很多 如果有为什么不加进来呢?
[此贴子已经被作者于2009-4-12 8:47:24编辑过]

发表于 2009-4-12 10:21 | 显示全部楼层
龙论制作的?我怎么能不响应呢?不管网速有多慢,我都得把它下载下来。

发表于 2009-4-12 10:32 | 显示全部楼层

刚才没看第2话,今天想多睡会儿直接等论坛版了…

卡卡桑说的那几处只记得短笛在一旁偷听的镜头Z里没做,其他的是漫画和Z都有吧,真删那么多确实过了呀,为了死期在第3话么…

某站放了第1话和Z的对比

http://www.kanzentai.com/eps-dbk.php?id=001

连声优表现对比都做了,图的剪裁那部分咱们站宣传时也可以做了类似的对比图吧,KAI和Z的区别也就一目了然了,相信可以让更多人注意到KAI…


您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-5-6 06:32 , Processed in 1.053598 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表