中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 3161|回复: 10

电影版《七龙珠》跨入公映年 宣传全面激活

[复制链接]
发表于 2009-3-12 20:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
台湾版海报公布
《七龙珠》电影跨入公映年,周边游戏音乐齐启动   08年12月末,IMDB2008电影权力榜前25名公布,《七龙珠》跻身前19,可谓一雪前耻,也足见影迷对这部戏的期待。IMDB的评选是根据影迷对数据库相关页面的访问流量和点击率来衡量。因此,进入榜单的影人、电影实为全球人气最高的明星和影片。   玩具方面,香港玩具公司ENTERBAY在年底公布,将于2009年第二季度推出好莱坞真人版电影《龙珠:进化》的1/6比例的收藏人偶(Collectible Figure)。该品牌以高精细和超高像真度的1/6比例可动人偶(Action Figure)著称。与此同时,潮流玩具生产商Medicom Toy为《七龙珠》真人版电影特别设计的Bearbrick积木熊信息,也正式在其网站公开,除了日本动漫节JUMP FESTA 2009上预先发售的悟空版Bearbrick外,原来非独有偶,还有反派角色短笛大魔王的形象作为配对。   在新年钟声还未敲响之际,台湾抢先于12月31日正式公布首张台湾中文版电影海报。Dragonball: Evolution港译《龙珠:全新进化》,台译《七龙珠:全新进化》,港台两地在早前公开的官方预告片里,均在结束处标明了上映时间:台湾3月13日,香港3月14日。这一落实情况印证了半年前的传闻:福克斯考虑到《七龙珠》在亚洲拥有广泛的群众基础,所以《七龙珠》在包括日本、香港、台湾、韩国、东南亚在内的大部分亚洲地区都将比北美提前数周上映。国内方面,当时的引进状态仍然是未知之数。   正是各界对该片好评回升之时,1月8日,《龙珠:进化》几张高中校园生活的剧照传出,分别围绕教室里研究日食,以及琪琪家的生日派对两个场景。这些与原著毫不相干的剧情集中在影片前面部分,富有明显的好莱坞青春片色彩,属于铁杆龙珠迷一直抗议的内容,图片的放出无疑再次影响影迷“胃口”,又再掀起不满声音,首发网站放出剧照次日,即被福克斯要求除下。   1月13日,日本方面确定的滨崎步全新单曲碟「Rule/Sparkle」发售时间是2月25日。不过,1月与2月之交,主题歌《Rule》节选以及完整长度的试听版已经相继在网上流出。   1月15日,《龙珠:进化》(Dragonball: Evolution)美国官网上线。   1月19日,Bandai Namco游戏公司与福克斯正式宣布《龙珠:进化》PSP平台游戏的发售时间,日本为2009年3月,北美地区为2009年4月。游戏的发售将呼应《七龙珠》真人版电影在当地的首映日期。PSP游戏《龙珠:进化》基于电影改编,战斗人物依据的也是真人造型,和同一平台的《真武道会》相似。最有新鲜感的设定是原著里对武功一窍不通的女主角布尔玛,在这款新游戏里摇身一变成为战士,从官方首次发布的一组游戏截图里面就有她的英姿。   1月中下旬,男女主角查特文和罗瑟姆接受了多家日本媒体的采访,谈到自己的角色在剧中的经历,查特文指影片中的悟空是个适应不了高中生活的“局外人”,在祖父孙悟饭死后,他的命运走上了另一条路。艾米则说,自己的角色主要和悟空以及周润发饰演的龟仙人有对手戏。和周润发的戏份属于喜剧性质。他们三人关系很要好,她坚信这么好的团队协作能让影片取得成功。   当被问到对近年来日本动漫不断被好莱坞真人电影化的看法,贾斯汀认为:“好莱坞在诸如VFX等技术上胜人一筹,而且在故事叙述方面也有各种技巧,因此他们有能力改编日本动漫。”就《七龙珠》这部电影而言,“它是原著漫画宏大故事的浓缩版。用言辞难以表现诸如悟空心灵觉醒这样的主题,但通过电影就可以表现得连小孩子也能看得懂。”   1月底到2月初,官方电影宣传资料全套公开,一连四辑《动作篇》《缘起篇》《设计篇》和《场景篇》详尽地揭示了《龙珠:进化》的制作花絮。比电影公司商业化译本更为严谨的专业版中文翻译,可以进入新浪娱乐的《七龙珠》电影专题内查阅。
鸟山明为滨崎步画像是2月的热议话题
公映倒计时,电影相关活动全面激化   进入2月,迎来了《龙珠:进化》亚洲公映的倒数阶段。2月上旬,关于真人版《七龙珠》的消息可说是全面爆发,应接不暇。   2月2日,《龙珠:进化》日本版电影的声优确定,山口胜平担任贾斯汀-查特文(饰演孙悟空)的配音,平野绫则负责艾米-罗瑟姆(饰演布尔玛)一角的配音,此外,詹姆斯-马斯特斯饰演短笛的配音将交由大冢芳忠担当,发哥饰演的龟仙人配音演员则是矶部勉,杰米-郑的琪琪由小清水亚美担当,老悟饭由石丸博也担当,田村英里子的梅思由甲斐田裕子担当,朴俊亨的乐平由江川央生担当。   2月3日,日本再传出振奋人心的消息,使得滨崎步这张新专辑的碟面图案比封面更具话题性,原因是原作者鸟山明亲自为滨崎步画肖像,而该肖像画将印在首批发行盘的CD和DVD碟面上。肖像里,滨崎步身穿橙色的道服,胸口有龟仙派标志,让她仿佛成为《七龙珠》里的主角悟空般威风凛凛,这让自称收藏了整套《七龙珠》动画DVD的滨崎步非常兴奋。日本媒体则比喻这是“称霸日本乐坛‘天下第一武道会’的滨崎步得到了新的宝藏”。   2月3日,《龙珠:进化》通过日本某电视节目放出新镜头,视频在网上传开以后,即有灵通人士提供相关镜头的清晰剧照。次日才得知,这些镜头正是新版1分13秒预告片的新画面。短短几秒钟的快闪镜头以短笛大魔王(James Marsters饰演)为主,画面天色昏沉,攻击用的大大小小的气弹横飞、爆炸,让影片和前半部分的高校情节相比仿如两部电影,最惊人的是首度披露的神龙造型,这条集合七颗龙珠后召唤出的巨龙,在原著里是中国的青龙模样,在真人电影里保留了东方龙的蛇形身子,却改成了西方龙的脑袋,可谓中西合璧。   2月初,从各方可靠消息来源得知,内地版的《七龙珠》将于3月中旬上映,但具体日期还没安排,仍然等待中影的排期和公布。2月6日,有消息传出《龙珠:进化》于3月14日在内地公映,该片的中文译名也已确定为《七龙珠》。发行方表示,此举是为了尊重中国观众的欣赏习惯,这也与当年由海南摄影美术出版社出版的漫画译名完全一致,实际上该译名只是当年的盗版商参考的台版译法。   短短几天,BANDAI首批真人版电影人偶的图片、PSP游戏新画面、《龙珠:全新进化》香港版海报(公映日期更正为3月13日)接连浮上水面,滨崎步《Rule/Sparkle》宣布以三种版本发行,并公开收录曲目。   2月6日至8日,《龙珠:进化》同名PSP游戏在纽约Comic Con 2009动漫展率先设专场提供试玩,连知名游戏网站Gamespot的主编也赶在首日亲身出镜采访。某玩家试玩时拍下了孙悟空变身成猿人后的模样,与去年被泄露的所谓“半成品”的猿化造型相比,样貌上与原著更为接近。   2月6日,导演黄毅瑜、演员查特文、杰米-郑以及朴俊亨等人较早前到电影配乐录音现场探班的大批照片在网上公开(尽管有部分内容已经在1月10日已透露过)。担任《七龙珠》配乐的资深电影配乐师布莱恩-泰勒(Brian Tyler)亲身指挥好莱坞工作室交响乐团进行大合奏,配乐以大型打击乐为主,布莱恩尝试为《七龙珠》打造出富旋律感和哥德斯密风格(Goldsmith)的乐曲。从照片上可见,黄毅瑜导演与演员们现场监听演奏并与布莱恩交流意见,以确保配乐更好地融入剧情。而2月26日,泰勒现场指挥录制的视频在网上可以收看。按计划,《龙珠:进化》原声大碟将与电影在北美公映日,即4月8日同步发行。   同样在2月9日,日本知名电玩杂志网站登出好莱坞真人版电影PSP游戏《龙珠:全新进化》的全身人设图,招式介绍和游戏截图,让影迷加深了对电影版的8位原著人物的了解。   当日,滨崎步《Rule/Sparkle》第一主打歌《龙珠:进化》主题曲《Rule》的清晰MV已在网上传出。MV将近尾声时,滨崎步在围绕的舞蹈员中央发出能量波,内圈的舞者也配合摆出“龟派气功”的姿势发波,而戴鬼面具的舞者掩着脸在光波之中化为粉末,貌似在向《七龙珠》致敬。   2月15日,纽约玩具展展出了BANDAI出品的《龙珠:进化》玩具,其中有一只透明版玩具疑似身穿赛亚人战斗服的猿人造型。   2月18日,《龙珠:进化》的 MPAA定级确定为PG级(普通辅导级)。
见仁见智的鸟山明评语
鸟山明评语正式植入预告片,解读见仁见智   2月初,《龙珠:全新进化》日本官网正式发表《七龙珠》原作者鸟山明对这部真人版电影的评语,评论文字被植入首页预告片的开头,并署名“原作者/鸟山明”,评语和去年JUMP FESTA 试映会上他给观众写的信内容大致相同。   鸟山明这次正式发表道:“作为原作者,在看到剧本和角色设定时,不禁“诶?”地愣了一下,但是导演、所有演员和职员们都相当优秀。对于我和众多龙珠迷来说,把它作为另一个次元的“新龙珠”故事来欣赏,也许才是正确的解读。或许这会成为一部充满力量的杰作。我对影片非常期待。”   明明是一篇引导影迷观看影片的中庸评价,却可以被媒体传为“鸟山明评论[龙珠]电影:真是雷死我”。或者是“鸟山明称,不知道片商是不是想制作出《新龙珠》给大家看?言语间似乎对该片颇为不满”这样添油加醋的版本。笔者认为,个人解读可以见仁见智,但是作为立场公正的媒体通过这样煽风点火的字眼来驱使广大龙珠迷与影片划清界限,这就非常不厚道了。
周星驰中了《龙珠》剧组的黯然销魂掌
《七龙珠》亚洲巡回宣传启动,传周星驰不满监制无实权   经过多方确认,《龙珠:进化》确定经中影集团引进,由中影公司和华夏公司联合发行,定于3月14日在内地公映,中文译名定为《七龙珠》。作为今年第一部进口分账片,经过春节前后紧张快速的审查程序,最终赶上亚洲地区同步首映时间,可见该片被寄予了相当高的期望。   上映前夕,导演携同一众主角将展开亚洲巡回宣传之旅,奔走台湾、韩国、泰国等地造势。2月17日,导演黄毅瑜,男主角查特文、女主角罗瑟姆、周润发、朴俊亨和杰米-郑抵达首站台北。2月18日,众人飞抵韩国首尔,此站加入了没有在台北站出现的詹姆斯-马斯特斯。2月20日,一行人又来到泰国曼谷,进行亚洲之行最后一站的宣传,从台北到曼谷,周润发这位国际巨星始终是全场瞩目的焦点,以特有的幽默调动着会场的气氛,而娱记们除了《七龙珠》之外,也从挖掘出发哥众多不为人知的新闻。   此次亚洲宣传之旅,作为监制的周星驰成了另一个话题人物,舆论认为星爷不出席巡回宣传有悖情理,马上便有消息从美国传来,称在电影开拍之初,星爷就已经与投资人出现矛盾,彼此搞得不太开心,于是,当监制有名无实的星爷拒绝为《七龙珠》做宣传。   此传闻恰好发生在韩国宣传期间,有记者致电星爷求证此事,他说:“我是没办法出席宣传活动,因为时间上的问题,而宣传也不是我份内的工作,我一早就安排了其他的工作。”对于有传他身为监制却无实质决定权,星爷说:“一部电影有好多种监制,我这次的监制性质是一个顾问的形式,除创作上提供意见外,我是没有任何实际工作。”被问到提出的意见是否没被采用,他说:“我的意见他们大部份是没有用,可能他觉得不适合,所以就没用!他不接纳有他的原因,但我不介意,决定权始终是电影公司的。”提到《七龙珠》漫画原著作者鸟山明不满电影版不忠于原著,星爷说:“对不起,不方便评论。”   在泰国站, 大批亚洲传媒向导演及周润发追问周星驰不满电影公司不接纳其意见而闹不和一事,黄毅瑜否认说:“周星驰很早就已经加入我们团队了,他之前主要是做了很多筹备工作,很早就已经给了很多建议给我们的制作,也是因为这样,我跟他好少联络,整部戏剪接好了之后,周星驰也已飞去美国看了一次,希望他喜欢。(觉得周星驰的人怎样?)我很仰慕这位导演,(会否再合作?)可以,合作的哈就听他的话咯。”   而周润发也力撑星爷说:“他之前已经向电影公司制作部给了很多意见,监制有好多种,有的是亲自到现场工作,有的在房子里工作,他很早就已经向制作部给意见了,(怎么看待周星驰没有来做宣传?)监制不需要做宣传工作,他有他的立场。”
龙珠迷纷纷对内地版《七龙珠》说“不”
内地版《七龙珠》改译名颠覆传统,挑战影迷容忍极限   如果说,08年10月先行预告片泄漏是《七龙珠》电影大纪事中08年最致命的挫折,那么09年的挫折,应该非内地将“悟空”改名“武昆”一事莫属。   2月19日,中国配音网刊悄然登出内地版《七龙珠》角色译名和配音名单:   贾斯汀-查特文饰武昆(姜广涛) 周润发饰武天(宣晓明);艾米-罗瑟姆饰布玛(李欣);杰米-郑饰琪琪(季冠霖);詹姆斯-马斯特斯饰比克(盖文革);朴熙俊饰雅木茶(王凯);田村英里子饰舞(廖菁)(以下略)翻译:翰文;译制单位:中国电影集团公司、北京电影制片厂。   “龟仙人”改“武天”无伤大雅,因为龟仙人又名“武天老师”。但是,“悟空”改为“武昆”?   由于当时恰逢网上铺天盖地是《七龙珠》剧组的亚洲之行报道的时候,直到2月24日,经某大网站将这一消息发表,并标上“再见了,孙悟空,以后的世界由孙武昆来保护了”的讽刺之词,才真正引起了注意,并触发了国内龙珠迷前所未有的巨大反响。消息所到之处,不仅资深龙珠迷坚决反对,就连众多反真人版的龙珠迷也矛头急转,表示如此一改的话将“没有看的必要”。两日内,中国内地两大《七龙珠》FANS论坛与贴吧先后发表声明口诛笔伐,指发行方改名不尊重《七龙珠》原著及无视整一代人的集体回忆,在相关投票里,只有一成网友表示无所谓,九成网友表示反对,无人表示赞成。   3月3日,某媒体对粉丝声讨“武昆”事件作出了报道。外界猜测,改名原因是否因为避免触犯经典名著《西游记》里的孙悟空形象。记者后来又找到电影的制片方福克斯在中国的联系人,询问改名原因。对方表示,电影审查之后,就接到中影通知,要求中文版里的悟空更名为武昆。记者随即又联系到发行方华夏和中影,双方都没有为改名原因做出正面回应。   3月4日,内地版中文预告片和海报公布。   3月5日传出突如其来的消息,有媒体获悉,不但因为档期调配的原因,《七龙珠》剧组来华宣传的计划已取消,而且,内地原定3月14日公映的《七龙珠》可能无法与亚洲同步。沪上联合院线副总吴鹤沪在接受记者采访时透露,他也是昨日“突然”收到发行方的通知,“延迟上映”《七龙珠》,“具体原因没有说,推迟到什么时候暂时也没有安排。”   即日内,各网站奔走相告,更有媒体把此事与内地FANS不满孙悟空改名放在一起作为标题来报道。   然而,一天之后的3月6日,另一家媒体迅速对这一消息作出了确认和澄清,内地版《七龙珠》将如期在3月14日公映。   不管如何,对于资讯并不闭塞的龙珠迷而言,一年来真人电影雷人不断的消息显然已经在社群内积累了很大的怨念,一拨又一拨龙珠迷在耳濡目染这些消息之后决定罢看电影。而内地版再如此一改,无异于连为原著而捧场的薄弱的群众基础也舍弃掉,让《七龙珠》电影陷入空前的危机。
背离粉丝越来越远的电影《七龙珠》将何去何从?
第一部胜负未定,第二部已露曙光   《龙珠:进化》距离登陆大银幕还有一段时间,但续集的传言已经三番四次地传出,这最远可以追溯至08年,执行监制蒂姆-凡-瑞里姆曾坦言影片第二部已在酝酿当中,Superheroflix网站透露“续集是必然会推出的”,马斯特斯等主演都表示过已经为续集签下合约,来到09年的公映前夕,视觉特效监督Ariel Velasco Shaw在接受某影讯站采访时,被问及《龙珠:进化》成绩不错的话会否继续做续集,也婉转地表示自己会再度加盟这个项目。   而男主角查特文1月在接受SciFiNow采访时也确认了这点,说他所签的合约已包含了可能的续集。他对前景感到乐观和兴奋:“如果会有续集的话……我知道那一定会非常有趣,因为他们已经写好了第二集的剧本。”当记者进一步询问细节时,查特文透露了影片的发展方向:“第二集非常非常的棒,会深入展开《七龙珠》后续的世界和人物系谱,也更加深化《七龙珠》的真正主题。”他还以“《七龙珠》的星际世界”形容这部续集。  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。 新闻原链接:电影版《七龙珠》跨入公映年 宣传全面激活(图)

发表于 2009-3-13 01:38 | 显示全部楼层
给新浪企划这稿耗了几天,终于上了,貌似把我给的顺序给打乱了。

发表于 2009-3-13 04:35 | 显示全部楼层

今年大事纪啊,加上另一贴前几年的综合真是回顾了真人版的大半辈子,午夜辛苦了…

报告一下3/11 日本方面游戏Fami评分出来了,27/40,虽然也是个未入的不及格分数,但也超过了PSP前作真2的25分,官网之前也更新过不少介绍,常在游戏里出现的超龙击拳都有,网战称号也有超塞,简直就是抄袭前作…还没找到评语图就先不单发了,本以为会破记录的,莫非很让评委意外么…


发表于 2009-3-13 23:26 | 显示全部楼层
真2怎么这么低呢……真人版也变超赛?是打算连《龙珠2》一起包了吗?

发表于 2009-3-14 02:37 | 显示全部楼层

那到不是,看官网的意思就是你上线去和别人对战来累计“战斗力”,然后给相应的称号,超塞应该只是一种称号,不是说得到了就真能变…


 楼主| 发表于 2009-3-14 09:29 | 显示全部楼层
很奇怪   为什么这次的稿子 午夜没有在后面署名啊??  我还以为是哪位同道中人做的贡献呢~~~~~~

发表于 2009-3-14 19:27 | 显示全部楼层
另一个帖子解释了,是因为这是节选自一篇文章,而那篇文章只有一个落款,所以编辑分开发的时候没一个个补上。

发表于 2012-3-2 17:29 | 显示全部楼层
表示没有看过呢   楼主辛苦了,看帖必须顶一下,顶贴也是一种美德.

发表于 2012-3-5 11:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2012-8-7 13:11 | 显示全部楼层
非常期待~~~~~~~~~~

发表于 2012-8-7 19:46 | 显示全部楼层
宫小燕 发表于 2012-8-7 13:11
非常期待~~~~~~~~~~

= =你穿越了?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论

本版积分规则

龟仙屋动漫店| 手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2019-8-24 18:26 , Processed in 1.081093 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2003-2017 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表