DOWN:
国语字幕.txt
粤语的昨晚做好了,国语的上次整理完,这回没时间做了
PopSub做时间轴的话,结束的时候要等待一点时间再敲结束键。声音结束到字幕结束有一段缓冲时间。
“坛友自行配音”那句怎么只有粤语字幕里有?国语配的旁白在哪个版本的字幕里都没提示?
因为国语字幕还没做。
不能因为视频网站而破坏我的设定……那日文每回的标题是做进视频里的,不是字幕。在线的时候看不看得到这个没什么重要的。
那段背景音刚好在一个bgm里找到的,要是自行配音的话,会有画蛇添足的感觉,毕竟配的不是那么专业。
我开始把重制理解为,你们自己制作原著动画,就是把动画重制作一遍``
那你有没有很失望……貌似上次我一同学也是这样以为了……看他后来的语气好像还是蛮失望的……
我看中文版的概率太小了…你先别急着一个劲的感激……要是 不是的话那人家怎么好意思呢……
[此贴子已经被作者于2009-1-18 21:27:00编辑过]