中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 25342|回复: 108

【Capsule CORP. 字幕组】[龙珠2008新动画]「嗨! 归来的孙悟空和同伴们!!」

[复制链接]
发表于 2008-11-26 19:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

嗨! 归来的孙悟空和同伴们!!

Capsule CORP. 字幕组 翻译:封印之痕,星辰 校对:心之洛,Queller 时间:黑色十字架 监制:C.BALL
【片名】龙珠2008新动画:嗨!归来的孙悟空和同伴们!! 【集数】1话 【线上发布】2008年11月24日 【DVD发行】2009年1月31日 【时间】33'19" 【尺寸】704x396 【语言】日语 【字幕】中文 [Capsule CORP.字幕组] 【格式】RMVB 【大小】165MB 【质量】683Kbps 【内容介绍】 故事发生在布欧之战的两年后,撒旦宴请大家至新开的酒店。这个时候新的赛亚人出现,接着又出现两个新的敌人阿博和卡多。大家抽签决定谁去对付他们,特兰克斯和悟天胜出。新的敌人使出绝招:超级哇哈哈波。结果会是怎样呢… 【说明】 1.其实这个不属于龙珠OVA,是庆JUMP40周年的新短篇动画。 2.这个的片源是官网的在线flv文件,更高清晰的要等到09年1月31日之后。 3.在DVD发行的时候应该会多个名为[橘色英雄](ORANGE HERO)的片尾曲。 【部分截图】 【staff】 原作 鳥山明 監督 上田芳裕 脚本 小山高生 人物设计&作画監督 山室直儀 美術監督 倉橋隆 色彩設定 辻田邦夫 数码摄影監督 大貫昌男 編集 福光伸一 音楽 菊池俊輔 动画制作 東映动画 【CAST】 孙悟空,悟饭,悟天 : 野沢雅子 贝吉塔 : 堀川亮 乐平 : 古谷徹 克林 : 田中真弓 短笛 : 古川登志夫 布尔玛 : 鹤弘美 乌龙 : 龍田直樹 琪琪 : 渡辺菜生子 特兰克斯 : 草尾毅 亀仙人 : 増岡弘 比迪丽 : 皆口裕子 撒旦 : 郷里大輔 18号 : 伊藤美紀 悟天克斯 : 野沢雅子&草尾毅 塔布尔 : 森田成一 葛蕾 : 西原久美子 阿博 : 沼田祐介 卡多 : 田中一成 合体阿卡 : 増谷康紀 解说 : 八奈見乗児 【官方网站】 http://www.jumpland.com/animetour/db/index_ja.html 下载地址:http://mail.qq.com/cgi-bin/exs_d ... 530368060c1e105c425 (提取码 af98fe4f) (大概会提示下载用户过多…) 迅雷下载:http://anime.dragonballcn.com:1234/uploads/cc_db_cn.rmvb 迅雷下载页面:http://content.gougou.com/conten ... 8847074B0354509A94B http://119.147.41.16/down?cid=6A ... 8847074B0354509A94B (虽然文件已不在本地,不过迅雷会搜索网络上可用资源来下载此片。连接的最快的大概还是qq文件中转站的。还有其他一些IP地址的。) 还不能下的,回复留下EMAIL地址,我会发邮件给你,也是QQ文件中转站的,通过邮件会获得优先下载。 BT下载:http://bbs.dragonballcn.com/down/龙珠2008新动画.rmvb.torrent VeryCD发布页:http://www.verycd.com/topics/2722084/ Emule电驴链接:[榫欑彔2008鏂板姩鐢-褰掓潵鐨勫瓩鎮熺┖鍜屽悓浼翠滑][Dragon Ball 2008 New Anime][DragonBallCN.com].rmvb (165.58 MB)
文件格式:RMF 文件大小:165.58 M 比特率:683 Kbps 视频 编码器:RealVideo 9 (压的时候其实选的是10) 比特率:587 Kbps 帧频率:29.0 fps 音频 编码器:RealAudio 10 AAC LC 比特率:96 Kbps 采样率:44100 Hz
ass外挂字幕下载:http://bbs.dragonballcn.com/down/db_ja.zip 文件中默认字体改成了:黑体,25, 字幕组压的是:方正隶变简体,30, 其他的大家看着随便改

制作秘闻or过程or日志(+表示之后一点时间,~表示大约、左右时间) 观看&寻找片源篇 11月23日,23:20+ 开始观看官方的在线动画 11月24日,03:40+ 整理出英文对白      16:00+ 在Kanzentai站点发现和官方一致的英文版出现,问了下是怎么保存下来的,结果未回复      21:00+ 自己发现官方保存的sva临时文件和swf文件一致,后找到源代码里面的rtmp协议的视频流地址 翻译&校对&片源转换篇 11月25日,11:00+ 日文无字幕版的flv挂了下来并上传      17:00+ 无字幕版的本地在线视频放出      19:00~ 由封印之痕和星辰翻译的两个版本交给午夜校对整合      23:40+ 试了N多软件来把flv转avi,最后是用FLV2Video_Pro.v1.29.2.11,能找到注册码的稍旧的版本,转换使用了最大的Bit Rate(kbps) 时间轴&制片篇 11月26日,00:30+ 校对完传来开始做时间轴      10:00~ 时间轴初版本完成,然后继续校对微调两遍      15:00+ 初版本压制完并上传      16:50~ ftp和优酷的一起传的,至空间的还差点,貌似没等而继续睡觉去了      19:50~ 上来发布了视频,初版本跟大家见面      20:30~ 发现字体使用的不好,开始调字体,并调了个优酷版的字体      22:10~ Q跟午夜说有地方还有问题,要重新改下 精益求精篇 11月27日,11:20+ 传了翻译的校对版      13:10+ 发现校对的漏了一句没标红,要重新压片 (遗漏的:琪琪:人应该趁有活力的时候努力工作)      15:10~ 又补了一句:(悟天克斯:这个混蛋)      19:00~ 先发布了下载版的,优酷的在线版中途断了两次,要重新传      23:20~ 优酷版的发布 发布篇 11月28日,01:50~ 通过QQ文件中转站,把优酷的视频片源给了午夜,然后午夜去各大视频站中发布      12:00~ 制作torrent种子,并去各大BT站发布 (btchina联盟,极影动漫BT发布,貌似就这两个……其他的没成功)      16:30~ 在verycd发布了电驴资源,不过那边最近刚使用了新版网站,还需要等待审核……      20:00~ 发现本地下载的挂在哪个网站下就卡哪个网站,于是去掉了本地下载,传至QQ文件中转站了
在线动画高清晰RMVB版在线观看: http://anime.dragonballcn.com:1234/dragon.php?file=1874

优酷地址:http://v.youku.com/v_show/id_XNTU5NjE1Njg=.html


发表于 2008-11-26 20:05 | 显示全部楼层

爱你爱你爱你爱你爱你爱你爱你爱你爱你爱你爱你,爱你爱带顶起你!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


发表于 2008-11-26 20:35 | 显示全部楼层
我剛才才看完的(在优酷讓他跑)
好可愛好可愛好可愛!!!
因為只有短短半小時,所以電影院因該不會上映吧
悟空被食物引誘的樣子好可愛!!!
塔布爾的聲音好天然好萌呀!!!

大家一起拔蘿蔔XDDD
武天老師的蘿蔔好無言呀囧"

第一次看到貝吉塔九十度彎腰和對方打招呼
是被嚇呆了嗎?XD自已的弟媳竟然長這樣

這次的敵人好弱好弱,只靠小孩子就打敗了
大人都沒啥出手說
還是悟天和特南克斯太強了?
地板都被翻起來了說@@
正確來說,是這次的敵人太晚來了


貝吉塔和布瑪夫妻吵架呀XD

悟空和貝吉塔為了食物吵起來
而且還超化
原來貝吉塔最愛吃的食物是壽司呀XDDDD

发表于 2008-11-26 21:00 | 显示全部楼层
太好了我等的就是你!!!!!不过还真是搞笑啊……真希望能好看的下一部……

发表于 2008-11-26 21:03 | 显示全部楼层
感謝c.ball.......先下載rmvb...遲些出版高質的avi後必定會再次下載來收藏!!

发表于 2008-11-26 21:16 | 显示全部楼层

字幕用了最不妥的字体~~

老喘正在重制中。加油吧!


发表于 2008-11-26 21:17 | 显示全部楼层

【Capsule CORP. 字幕组】「嗨! 归来的孙悟空和同伴们!!」

幸好这是以普乌部分起始的,要不趣味就减少了,剧场版会一年出一个吗?

发表于 2008-11-27 02:36 | 显示全部楼层

太有愛了,等到字幕弄好我再下載來看,雖說看過了,但再看一次龍論的感覺一定不一樣XD

這次太有愛了,又畫了張圖的說XD


发表于 2008-11-27 02:48 | 显示全部楼层

辛苦了! 等下載中~ 优酷我這邊看很卡 (其實大部份中國網站都卡...) 在電腦裡看比較方便

3L 的“電影院因該不會上映” ... 讓我想起了那個有點騙錢的 Tsubasa 劇場版... 就是只有35分鐘左右 ="=;


发表于 2008-11-27 07:08 | 显示全部楼层

啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊><!!!

好有愛~~~~~~~~~~~~~~~~~

悟空那黑緊身衣很萌啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~~~~~~~~~~~~~~肌肉!!!

然後貝根本就沒形象了XD 不過發現他們大家在這小劇場裡一認真起來的表情都帶點邪惡~好帥帥帥帥帥帥帥帥帥~~~~~~~~空!!!XDDD

從頭看到尾都在憋笑XDDDDDDDDDDDDDD(要是沒室友就不用這樣了= =

不過要等新電腦其他配備到了才有辦法下載東西= =怨念 那螢幕和主機目前只是裝飾品.............最近什麼事都不順||

---------------

整個太興奮忘了說~~音效很讚呢 不曉得是不是我戴耳機的關係才這樣覺得,比起以前的動畫,多了很多小細節XD

還有穿越蟲洞及打鬥時候那個畫面波動的效果XDDDDD


发表于 2008-11-27 08:07 | 显示全部楼层

新区开啦,这贴等很久了,感谢!继续期待下载高质版

今次是卡卡桑翻译的啊,今天我这里看优酷总算不停了,漫漫看下再说


 楼主| 发表于 2008-11-27 09:37 | 显示全部楼层

昨晚Q看了又觉得翻译有问题....所以翻译还会有改动....

今天上来看时午夜还没传我...


发表于 2008-11-27 09:45 | 显示全部楼层

还没好~我也是一直在等。

慢工出细活~ 谁叫大家都那么严谨呢。


发表于 2008-11-27 11:01 | 显示全部楼层

精彩完美的翻译啊,还有纰漏?Q君细心啊…果然英文有许多是不靠谱的…

之前都没注意悟天有欢呼过“会看到特兰克斯”,那段悟饭的声音太大了,悟天和特的关系果然还是很深的…

那个Hotel的名字还真是传承了撒旦必杀的超长风格啊;原来小林接18那句说的是“希望不要有什么麻烦”,小特是“不明来历的气”,那看来塔布尔还是很普通;

18说小林那里原来是“一点忙也帮不上啊”,果然布欧篇的小林一样到不了弗的水准…

一直不明白小特拔萝卜那里说的“象丹迪说的那样”是指什么?这次丹迪没台词吧,还是指以前故事里他的某句台词?

还是用葛蕾好啊,在她名字真实来源确定之前…阿贝KISAMA那里有“混蛋”的意思?我还以为是没骂出来就被布打断了…

看悟空“打那俩刚好适合小特天”的判断可以说明他们俩不变身打弗水平的人都没问题吧,也就是超1初期的水平了,所以曾经没变身就让18感觉意外强大了…

感觉这次那4个以前配过龙珠角色的新角色声优还是配过贝比的比较容易听出来…

就是优酷分辨率太低了,卖米和海龟那段字太小看的很困难…


发表于 2008-11-27 12:13 | 显示全部楼层

Q已经校译完~ 大概有10来处纰漏~辛苦啦!

kisama 翻成混蛋其实没啥不妥,混蛋混蛋说得多了,自然也变平常,反正是不饶人的口气。

“啊哈哈你个头”那里,真的很好笑,因为粤语里“X你个头”就是用来反咬一口的常用搭配。其实很想翻译成“X你大爷”......


发表于 2008-11-27 12:39 | 显示全部楼层

看到“啊哈哈你个头”的时候就感觉这里翻得很赞啊。。简短有力又有笑果,还很中国生活化。。。

“什么什么你个头”这种说法是很常用的吧,至少我们这里是的。。。


发表于 2008-11-27 12:55 | 显示全部楼层
还没给出URL啊……在等着呢……顶上龙坛!

发表于 2008-11-27 12:57 | 显示全部楼层

嘻 我只听说四川重庆的同学讲过“XXX你大头”。

这次翻译老实说揉合了好多人的努力~ 希望能做到行内最优的版本吧~ Q说这翻译准确度有95%,实在算是挺高的了。


发表于 2008-11-27 13:15 | 显示全部楼层

辛苦Q君了,我相信融合了这么多人努力的版本一定会成功的。超期待最终版本。

这次的新动画真的很赞,有很多细节是要反复观看才能体会到的,制作认真程度可见一斑啊。


发表于 2008-11-27 13:16 | 显示全部楼层

辛苦了哦 做字幕的路程是艱難的~ 外行人不懂得理解

完美度高絕對比速度高重要 有愛的人是不會介意等一等的~


您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-5-18 20:57 , Processed in 1.116662 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表