中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 16769|回复: 14

【Capsule CORP. 汉化组】【神龙通信1】

[复制链接]
发表于 2008-10-12 01:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
拖了一年啦……

记得一年前就找人汉化的,不过当时有些没翻出来,后来又遇到了些其他问题。最近再找人校对,然后近几天赶出来了。





全篇请至在线漫画阅览:
http://comic.dragonballcn.com:1080/list/gain.php?did=0-5-0-1

[此贴子已经被作者于2008-10-12 1:54:53编辑过]

发表于 2008-10-12 02:00 | 显示全部楼层

刚才还多嘴问了下,原来是大1的,看看再说…

那个啥,好象在线漫画好久没有写更新记录了,建议写下吧,好让大家一目了然发现新东西。


 楼主| 发表于 2008-10-12 02:05 | 显示全部楼层

里面提到的鸟山自己最满意的一幅画:

更新的都排到最前面了,也没啥好写的了……(其实是懒……


发表于 2008-10-12 02:38 | 显示全部楼层

这张除了当年的JUMP就只收在大1里吧,是对机器最满意吧,角色和服装都没啥特别啊,空那套服装配色到是和TV里短笛唯一的那套便装一样…

08年的月历还模仿了这张,是山室画的吧,只是把悟饭换成了漫画结尾的潘,小改动了下脸部:

排到最前面的已经把某电玩那个顶回去了吧,要是不常来的话还是要漫漫看才能在下面找到…

[此贴子已经被作者于2008-10-12 2:39:46编辑过]

发表于 2008-10-12 02:57 | 显示全部楼层

他最滿意的一張畫是悟空悟飯的父子配對!??然後穿著超級的對比色紫和黃......他的上色其實是很多歐美熱愛的呢~

空戴帽子不太好看老實講otz再的發現悟空的小腿其實滿細的XDDDD哇哈哈~

敵人都是他的編輯 看來他真的很怨恨他們啊!

空~~~


发表于 2008-10-12 03:35 | 显示全部楼层

看完了,真的很有料啊,原来"罗马拼音字母化"是老鸟首创啊,台词框变化是为了表现速度感…

短笛大魔王和马博士确实一样邪恶…最后那个编辑跟胖布最象了,近藤似乎是性格更象弗。

第6页最后那句“因为是我让…”是武田说的?看前面的意思让老鸟重画的是近藤吧。

那个重画的最初插画集的封面可能是在说90年的鸟山明世界:

龙磷都被画出的废图可能就是那本书的最后一张:

注释也写了是为那个画集特意画的作品…

成龙的日文签名好熟悉…


发表于 2008-10-12 10:02 | 显示全部楼层

起初只留意到大一通信最有料的就是大哥的访问和签名~

各位翻译后才看到近藤的原型是弗利萨??!原来还真的很神似呢!那耷拉的眼和嘴唇…… 让我也当一会责编吧!!!

[此贴子已经被作者于2008-10-12 20:06:51编辑过]

 楼主| 发表于 2008-10-12 10:23 | 显示全部楼层

漫画中的:ジャッキー·チュン

成龙英文名JACKIE CHAN,日文名ジャッキー·チェン

各位翻译后才看到远藤的原型是弗利萨??!

除了阿拉蕾里面经常有提到鳥嶋,其他都不认识,咋会知道更详细的。。。
[此贴子已经被作者于2008-10-12 10:30:45编辑过]

发表于 2008-10-12 10:45 | 显示全部楼层


发表于 2008-10-12 10:57 | 显示全部楼层
很好,不错(*^__^*) 嘻嘻……