中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3923|回复: 8

龙珠Z剧场版-五大超级赛亚人粤语预告

[复制链接]
发表于 2008-4-4 00:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

怎么香港以前翻译叫做 超级西尔人``` 好象没有听过

[此贴子已经被作者于2008-4-4 0:11:53编辑过]

发表于 2008-4-4 09:41 | 显示全部楼层

........

超级西而人。。。。。

翡翠台5识翻译一D普通话,好多动漫名都翻译到好搞笑。

PS:好耐没见你发帖拉!


发表于 2008-4-7 10:19 | 显示全部楼层
原来预告片这么长,还穿插了TV版的内容,第一款海报的悟饭还是人造人篇造型…西尔人这个翻译小时候有听过,早期粤语版的吧。“5大”这个翻译现在想来真是够汗…

发表于 2008-4-8 00:22 | 显示全部楼层

好珍贵的影像啊!我疑心是LD版里面的预告片,感觉转了土豆都很清晰呢~

因为家里没有LD机,所以无法求证那张大碟是不是有这个片段,还是好好收藏起来先!!!


发表于 2008-5-16 20:21 | 显示全部楼层

超级西尔人........是什么态度,谁翻译的,很无聊,超级赛亚人的名誉被翡翠台的垃圾们变成这样。


发表于 2008-5-30 15:21 | 显示全部楼层
很喜欢TVB的配音的说,我认为至少是国内配得最好的,虽然某些翻译有点问题(貌似二世时的已经修正了叫超级撒亚人了)。这个《热战!烈战!超激战!》的粤语版的资源好像相当稀少啊,找了好久了连一点头绪都没有。

发表于 2008-6-9 21:59 | 显示全部楼层

這個片子真好看, 帥帥帥呆了

.. 非常喜歡


发表于 2008-6-14 07:22 | 显示全部楼层

我喜欢粤语 的动漫


发表于 2008-6-29 20:25 | 显示全部楼层

那布羅利的配音...

好像是香港多啦A夢的配音來的...

怪怪的...


您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-5-5 12:07 , Processed in 1.047264 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表