中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 560|回复: 22

[影音区] [龙珠剧场版][01][神龙传说][中日字幕][1040p][WEBrip][AAC][x265]

[复制链接]
发表于 2025-1-1 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 卡卡罗特JR 于 2025-1-20 12:17 编辑

各位元旦快乐!由于平时只能挤出一点时间,所以一部字幕整体制作将近一个月。
日文幕来自kitsunekko认真梳理过的。日文字幕有几处错误,比如开头第二句就漏了日文,具体可自行对照。
中文字幕对照日文逐句重新翻译并梳理过的,逐句调整时间轴的。OPED中文翻译晨曦版
片源来自于SoM组颜色校正版,该组的色调看起来非常舒服。不过本体过大,选用了SoM组颜色校正-AnimeTime压制版。


片段截图:
屏幕截图(1).png 微信截图_20250101012648.png

视频是内挂字幕。另外如果自己有喜欢的片源,分享中附带了字幕文件和字体文件,自行调整字幕。
这次翻译和样式做了一些修正和调整,此为v2版。
下载地址:[龙珠剧场版][01][神龙传说][中日字幕][1040p][WEBrip][AAC][x265]

字幕文件: [龙珠剧场版][01][神龙传说][中日字幕][1040p][WEBrip][AAC][x265]-[KKJR].rar (23.35 KB, 下载次数: 12)




发表于 2025-1-2 13:48 | 显示全部楼层
新年快樂!

多謝新年大禮!

发表于 2025-1-3 01:18 | 显示全部楼层
感谢分享,新年快乐!!

 楼主| 发表于 2025-1-7 14:57 | 显示全部楼层
更新v2和分享字幕文件外加字体文件。

发表于 2025-1-14 12:31 | 显示全部楼层
SoM的剧场版字幕 调轴 几个[uP]修复版

龙珠剧场版.rar

646.02 KB, 下载次数: 14

 楼主| 发表于 2025-1-15 00:13 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2025-1-14 12:31
SoM的剧场版字幕 调轴 几个修复版


龙珠第一部搞了多少集了

发表于 2025-1-15 10:27 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2025-1-14 12:31
SoM的剧场版字幕 调轴 几个修复版

感激!

我見龍珠A有三齣(神龍傳說不是)是寫住DBCN之作,
DBCN出過龍珠A電影?神龍傳說亦是DBCN之作無?
或是他作?


发表于 2025-1-15 10:28 | 显示全部楼层
卡卡罗特JR 发表于 2025-1-15 00:13
龙珠第一部搞了多少集了

所有電影都有,包括四齣龍珠A,
另有一些特集。


(不好意思,看錯了,以為你是說電影,原來是正篇。)

发表于 2025-1-16 18:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 lionbing 于 2025-1-16 18:25 编辑
卡卡罗特JR 发表于 2025-1-15 00:13
龙珠第一部搞了多少集了

最近忙 换工作了 暂时没动大魔能更新已经不错了
nyaa的大魔日文字幕都不出了  日文字幕都是手抄的

 楼主| 发表于 2025-1-16 23:06 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2025-1-15 10:27
感激!

我見龍珠A有三齣(神龍傳說不是)是寫住DBCN之作,

龙珠三部曲好像并没有标注DBCN啊。DBCN也没做过。

 楼主| 发表于 2025-1-16 23:09 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2025-1-16 18:23
最近忙 换工作了 暂时没动大魔能更新已经不错了
nyaa的大魔日文字幕都不出了  日文字幕都是手抄 ...

不是哥们。你的日文字幕不是在DBFC进行ocr的吗?


发表于 2025-1-17 18:07 | 显示全部楼层
卡卡罗特JR 发表于 2025-1-16 23:06
龙珠三部曲好像并没有标注DBCN啊。DBCN也没做过。

你開了字幕檔,看看上邊,就會見到寫住「中國龍珠論壇」。

发表于 2025-1-17 21:49 | 显示全部楼层
其實龍論字幕組部分成員當年有自行製作過4套無印電影的字幕,樓主如果有興趣,可私下找我索取..建議樓主不用花精神時間在無印劇場版......

发表于 2025-1-18 03:01 | 显示全部楼层
卡卡罗特JR 发表于 2025-1-16 23:09
不是哥们。你的日文字幕不是在DBFC进行ocr的吗?

1-12日文不是OCR的.........

发表于 2025-1-18 03:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 lionbing 于 2025-1-18 03:13 编辑
saiyangoku 发表于 2025-1-17 21:49
其實龍論字幕組部分成員當年有自行製作過4套無印電影的字幕,樓主如果有興趣,可私下找我索取..建議樓主不 ...

给LZ也行 给我也行 我也可把双语制作出来 还是说本来就是双语的?

发表于 2025-1-18 11:37 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2025-1-18 03:03
给LZ也行 给我也行 我也可把双语制作出来 还是说本来就是双语的?

規格就像其他劇場版一樣。4字幕中港台日..分別其實只在於沒有人發帖公開..

 楼主| 发表于 2025-1-18 12:35 | 显示全部楼层
saiyangoku 发表于 2025-1-18 11:37
規格就像其他劇場版一樣。4字幕中港台日..分別其實只在於沒有人發帖公開..

是全新的翻译吗?
那麻烦私信给我一份吧 ,谢谢了!
剧场版搞完后,想搞SDBH这个大坑。

发表于 2025-1-18 15:01 | 显示全部楼层
卡卡罗特JR 发表于 2025-1-18 12:35
是全新的翻译吗?
那麻烦私信给我一份吧 ,谢谢了!
剧场版搞完后,想搞SDBH这个大坑。

SDBH不知會出藍光無?

我一直不想落手,就是怕白費工夫。


 楼主| 发表于 2025-1-18 15:31 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2025-1-18 15:01
SDBH不知會出藍光無?

我一直不想落手,就是怕白費工夫。

万一出一个「导演剪辑版」,把内容都剪辑在一起了。

发表于 2025-1-18 16:01 | 显示全部楼层
saiyangoku 发表于 2025-1-18 11:37
規格就像其他劇場版一樣。4字幕中港台日..分別其實只在於沒有人發帖公開..

那么 无耻的求一份。。。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2025-1-23 11:31 , Processed in 1.052124 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表