中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 1080

[影音区] 龙珠Z西班牙蓝光是目前最佳版本了吧

[复制链接]
发表于 2023-11-19 23:45 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2023-11-18 16:56
下年秋會有「大魔」,但是只是短篇。

最好有龍珠超第二輯。

听讲现在龙珠社内部意见不一,第二季超能否快点出来不好说,希望只是谣言。

发表于 2023-11-20 16:24 | 显示全部楼层
saiyangoku 发表于 2023-11-19 12:26
原來是DVD強行拉大,不過畫質有進步,反正GT都沒有其他更好的1080P資源,暫時將就收藏,等將來有更好的版 ...

經你一說,我就取 DBD 版龍珠GT來看看。
畫質好,但是其說是外掛字幕,原來有鑲字!
不合收藏!

龍珠Z可能市面已有,且近三百集,所以就無做。

望將來有法版,法版片尾是日文名單。


发表于 2023-11-20 16:26 | 显示全部楼层
禁止发言 发表于 2023-11-19 23:45
听讲现在龙珠社内部意见不一,第二季超能否快点出来不好说,希望只是谣言。

無第二輯就會好憾!

望只是時間問題……

待……待……待……

发表于 2023-11-21 12:14 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2023-11-20 16:26
無第二輯就會好憾!

望只是時間問題……

想知道龙珠A BD法语版和德语版哪个更好?

发表于 2023-11-21 12:32 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2023-11-21 12:14
想知道龙珠A BD法语版和德语版哪个更好?

这个你可以去末日上面找,DBD都有压过,我看了,个人感觉还是法版好
貌似就法版的颜色比较正常,西班牙版和德版颜色都不对劲

发表于 2023-11-21 16:17 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2023-11-21 12:14
想知道龙珠A BD法语版和德语版哪个更好?

龍珠A藍光我未見過德版,只知有西班牙版與法版。

普遍說法版好過西班牙版,但是不知好過德版無。


发表于 2023-11-21 16:29 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2023-11-21 12:14
想知道龙珠A BD法语版和德语版哪个更好?

記起了!

德版的片源是西班牙版,即是二版是一樣。


发表于 2023-11-21 20:32 | 显示全部楼层
禁止发言 发表于 2023-11-19 23:43
希望你顺利,如果微信成功,可以先试下入龙论微信群。

很遺憾失敗了,看來短期內只能靠龍論聯絡..或者只能靠其他途徑..例如FB,IG,TG....

发表于 2023-11-21 20:32 | 显示全部楼层
一点点. 发表于 2023-11-21 12:32
这个你可以去末日上面找,DBD都有压过,我看了,个人感觉还是法版好
貌似就法版的颜色比较正常,西班牙 ...

感谢 我去看看·········

发表于 2023-11-21 20:34 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2023-11-18 16:56
下年秋會有「大魔」,但是只是短篇。

最好有龍珠超第二輯。

下年秋天的確有大魔,但是否短篇就未知呀....感覺有種取代龍珠超的趨勢..

发表于 2023-11-21 20:34 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2023-11-21 16:29
記起了!

德版的片源是西班牙版,即是二版是一樣。

嗯...我去下法版看看 比较下

发表于 2023-11-21 20:37 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2023-11-20 16:24
經你一說,我就取 DBD 版龍珠GT來看看。
畫質好,但是其說是外掛字幕,原來有鑲字!
不合收藏 ...

DBD的GT不會有鑲字呀...我都下載了DBD的版本去收藏..如果有鑲字的我早就捨棄了..

发表于 2023-11-22 01:17 | 显示全部楼层
saiyangoku 发表于 2023-11-21 20:34
下年秋天的確有大魔,但是否短篇就未知呀....感覺有種取代龍珠超的趨勢..

晴天霹靂!

望不會成真!


发表于 2023-11-22 01:18 | 显示全部楼层
saiyangoku 发表于 2023-11-21 20:37
DBD的GT不會有鑲字呀...我都下載了DBD的版本去收藏..如果有鑲字的我早就捨棄了..

可能彼此取之版不同,我取之是  Remux 版。


发表于 2023-11-22 09:57 | 显示全部楼层
发表于 2023-11-22 10:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 lionbing 于 2023-11-22 10:02 编辑

有意思的是 当初这字幕是我在动漫花园捡的 稍做调整在VCB发了一下
DBD说是他们自己翻译的 然后找离谱SUB又翻译了下集预告 AI修复倒是DBD他们自己搞得
这个组反正在圈里名声非常差
虽然对于我们这种一般人来说并没有什么关系

发表于 2023-11-22 11:19 | 显示全部楼层
saiyangoku 发表于 2023-11-21 20:37
DBD的GT不會有鑲字呀...我都下載了DBD的版本去收藏..如果有鑲字的我早就捨棄了..

哈哈,可能是我擺了烏龍,影片資料夾內同有字幕檔,
播影片時應連字幕一併播,我誤以為是鑲字。

我再取來看看。


发表于 2023-11-22 11:21 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2023-11-22 10:00
有意思的是 当初这字幕是我在动漫花园捡的 稍做调整在VCB发了一下
DBD说是他们自己翻译的 然后找离谱SUB又 ...

哦,原來如此。

好似目前龍珠A、Z、GT就只得動漫花園之龍珠勇士做過字幕。


发表于 2023-11-22 15:35 | 显示全部楼层
allpoogi 发表于 2023-11-22 11:21
哦,原來如此。

好似目前龍珠A、Z、GT就只得動漫花園之龍珠勇士做過字幕。

我比较了 德版和法版
一个清晰度高 但是色彩偏绿色
一个不偏色 但是清晰度差...
好难抉择

发表于 2023-11-22 19:42 | 显示全部楼层
lionbing 发表于 2023-11-22 15:35
我比较了 德版和法版
一个清晰度高 但是色彩偏绿色
一个不偏色 但是清晰度差...

是德版偏綠、法版不夠清?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-4-28 21:46 , Processed in 1.048852 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表