中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7754|回复: 8

[讨论区] 正统续作,龙珠超日、港、台单行本漫画对比!!

[复制链接]
发表于 2016-11-30 09:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 kenlks 于 2016-11-30 13:48 编辑


DSC_9556.jpg
(DB正统续篇)
       龙珠超漫画等了这么久终于出中文版了,这一出版又燃起了当年买海南版的热情,虽然不再是老鸟作画,虽然被很多人吐槽,但等了这么多年终于有续作,还是要支持一下。呵呵。这次中文版目前港版有两种(初版,再版),台版( 初版),究竟今次哪个版本更具特色、更具性价比或更还原日版,这次做了一下简单的对比:

mmexport1480418271161.jpg
(日版,书腰采用抢眼的橙色)
mmexport1480418278521.jpg
(港初版,同样采用橙色书腰,还有赠品赠送
mmexport1480418304067.jpg
(港再版,为了更好和初版区分使用了灰色书腰,看来在香港此书销量不错)
mmexport1480418308265.jpg
(台初版,采用跟日版、港版不同颜色风格的书腰,标题也用七龙珠超命名)
mmexport1480418385177.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,可以看出台版比其他版本开本要小)
mmexport1480418775803.jpg
(从下到上,日版,港版,台版)
mmexport1480418415154.jpg

mmexport1480418419771.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,颜色方面港版颜色较为鲜艳,台版较为深色)
mmexport1480418323648.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,从上图红圈看出港台版与日版不同)
mmexport1480418410052.jpg

mmexport1480418315714.jpg
  (从左边数起,日版、港初、港再、台初)
mmexport1480418701832.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,红圈所示台版使用是阿拉伯数字)

看完书体外部,发现细节方面台版从开本、书腰等同日版分别较大,港版这些方面比较靠近日版。再看看书的内部:

mmexport1480418342828.jpg

(日版)

mmexport1480418347693.jpg

(港初版)
mmexport1480418352634.jpg
(港再版)
mmexport1480418357387.jpg
(台初版)
7.jpg
6.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,各版本页数相同)

细心观察可以发现这次港台版都有存在裁边问题,就算相比杂志连载日版也有,只是没那么严重

mmexport1480418520076.jpg

(Jump杂志)

1.jpg

(从左边数起,日版、港初、港再、台初,如红圈所示贝吉塔右手少了一部分,其中港初版比较严重,港再版修正了一下)
mmexport1480418526128.jpg
(Jump杂志)
2.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,如红圈所示悟空手少了一部分,其中港初版和台初版比较严重,港再版修正了一下)
mmexport1480418620062.jpg
(Jump杂志)
4.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,如红圈所示加贝衣服少了一部分,其中台初版比较严重,港再版修正了一下)
字体方面,港版延续字体小的优良传统,台版的字体比较适合阅读。
8.jpg
(从左边数起,日版、港初、港再、台初,如红圈所示港版字体小一行就可以了,日台要两行)
5.jpg
(从左边数起,日版、港版、台版,)
黄圈显示由于港版字体小,本来排版放在下面显示,但港版在上面最后已经出现。其他颜色的圈圈都是各个版本不同点,其中绿圈中港版有对作者姓氏进行注解)
mmexport1480418623646.jpg
(日版)
mmexport1480418628437.jpg
(港初版)
mmexport1480418634173.jpg
(港再版)
mmexport1480418638327.jpg
(台初版)
        最后总结一下,港台版裁边都有问题,港版在再版中有所修正,但字体较小,可能阅读起来会较台版累一点;台版开本较小,加上裁边问题,用色较深有些画面有种翻印书的感觉,希望再版能更正一下。价格方面台版比港版要便宜,纯收藏的话就收日版吧,中文版不在意名字翻译的推荐港版再版,价钱在港初和台初之间,修正了初版的一些问题,开本、用色接近日版。在这顺便期待一下第二卷。

mmexport1480418337279.jpg
发表于 2016-11-30 13:38 | 显示全部楼层
又见楼主的好帖,非常赞,先搬板凳,再慢慢看

发表于 2016-11-30 15:06 | 显示全部楼层
喜欢台版  港版灰色腰真的无视了

 楼主| 发表于 2016-11-30 15:39 | 显示全部楼层
hyjrichie 发表于 2016-11-30 13:38
又见楼主的好帖,非常赞,先搬板凳,再慢慢看

谢谢支持!!

 楼主| 发表于 2016-11-30 15:40 | 显示全部楼层
hyjrichie 发表于 2016-11-30 13:38
又见楼主的好帖,非常赞,先搬板凳,再慢慢看

谢谢支持!!

 楼主| 发表于 2016-11-30 15:42 | 显示全部楼层
wejump 发表于 2016-11-30 15:06
喜欢台版  港版灰色腰真的无视了

不知道港再版的书腰为什么要选灰色,省钱吗。

发表于 2016-11-30 18:07 | 显示全部楼层
kenlks 发表于 2016-11-30 15:42
不知道港再版的书腰为什么要选灰色,省钱吗。

中少 为什么还不出?

发表于 2016-12-5 18:44 | 显示全部楼层
楼主 港版的人名字翻译是啥呀 表示手上只有本台版的

 楼主| 发表于 2016-12-6 21:41 | 显示全部楼层
kjiuop 发表于 2016-12-5 18:44
楼主 港版的人名字翻译是啥呀 表示手上只有本台版的

格古洛(卡卡罗特)、杜拉格斯(特兰克斯)、比达(贝吉塔)、笛子魔童(短笛、比克)、无限(克林)等等。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-3-29 16:42 , Processed in 1.075289 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表