中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5851|回复: 5

[新动漫] 漫画『龙珠超』其之一:破坏神的预知梦【DBFC汉化组】

[复制链接]
发表于 2016-3-3 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 如果蓝 于 2016-3-3 21:28 编辑

我们DBFC汉化组决定从这个月开始汉化龙珠超漫画
最新的第十话预计于本月第三个星期出,在这之前,先把已出的前九话的汉化版补完


虽说前九话大家都看过了,这一版是我们组的修图ssshhh2和嵌字至爱小光花了很多力气精心制作的,质量很不错,看第一页彩图就修得非常棒
另外翻译是我w
大家不妨抱着回顾欣赏的态度来看一下我们的版本:P


先发第一话,后面几话最近会陆续补完
从本月的第十话开始,我们会紧跟连载进行汉化


这贴下面会有一段针对漫画版的解释说明,比较长,有兴趣的朋友不妨看一下


01.jpg 02.jpg
03.jpg
04.jpg
05.jpg
06.jpg
07.jpg
08.jpg
09.jpg
10.jpg
11.jpg
12.jpg
13.jpg
14.jpg
15.jpg
16.jpg



发表于 2016-3-3 21:51 | 显示全部楼层


wejump于2016-3-3 21:51补充以下内容:

nice 话说龙珠42卷彩漫做完了吗?有人想加入啊

发表于 2016-3-3 22:08 | 显示全部楼层
好可惜啊~我已经下载过了,不知道有没有打包下载啊,如果这么方便的话还会想再收藏~

 楼主| 发表于 2016-3-3 22:13 | 显示全部楼层
关于龙珠超漫画和动画:(以下为如果蓝说明,至爱小光整理,如果有疑问这锅我背

  一、在漫画每话的第一页上,都有这样的字样:“原作:鸟山明 漫画:丰太郎”
日本漫画署名【原作】有两种情况,一是拿小说之类的作品改编成漫画时,原作者叫【原作】,这种情况和中国一样。二是当一个人负责写故事,另一个人负责画画时,写故事那个叫【原作】,画画的叫【漫画】,这个【原作】就和中文的原作意思不一样了,约等于【剧本】的意思。
龙珠超的漫画版属于第二种情况,所以超的漫画其实是鸟山明写故事+丰太郎画画,以目前的资料看,除了故事,超的人设也是鸟山明做的。
【原作】写故事+【漫画】画画这种二人合作的情况在日本很多,举个大家熟悉的例子,《棋魂》的【原作】是堀田由美,【作画】是小畑健,故事的灵魂在堀田由美手里。小畑健的作品几乎都是别人写故事他负责画画,算是个典型了w

二、龙珠超的动画版和漫画版,是东映和丰太郎各自拿鸟山明的故事梗概画出来的,两者没什么特殊关系,官方从来没有谁给谁做宣传或者谁给谁剧透的说法。
貌似大家有不少误会,其实动画和漫画谁的进度走在前面都不奇怪,毕竟鸟山明的故事梗概已经事先给出来,哪边走得快一点全看自己进度了。

三、关于比鲁斯这个角色
如果不管动画版,单看龙珠超的漫画版,比鲁斯的设定其实是一个【有点任性,不大在乎人类的生死,但是会选择坏人的星球去破坏】的还算好心眼的破坏神。
超漫画里他的台词体现出来,他事先考虑好了,炸的对象是坏人,并不是一个乱炸星球或者为了找食物杀人的坏破坏神。(超漫画第一话破坏那个星球就是如此)
与动画版比较明显的差异之一,在贝吉塔的回忆里,动画版比鲁斯不满贝吉塔王给他的枕头不是最好的,吃了人家的饭,回头还叫弗利萨炸了贝吉塔行星;但在漫画版里,他没吃饭,只是警告贝吉塔王,因为赛亚人到处干坏事,他考虑炸掉贝吉塔行星。
我记得看过一些帖子,好多人无法接受比鲁斯这样一个【乱杀人不讲理的破坏神】作为高高在上的强者,还和悟空他们做朋友,其实角色的性质差异往往是一些细节和翻译差异导致的,至少在漫画版里,比鲁斯算是个不错的家伙,嚷嚷半天要炸地球也轻易就放弃了。
当然,具体怎么理解一个角色,每个人还是有自己的感受,这里只是作为参考说说


END

发表于 2016-3-3 23:25 | 显示全部楼层
刚上论坛看到发布了,再来顶一下(偶就是嵌字君哦

发表于 2016-3-3 23:35 | 显示全部楼层
这就是传说中的蓝中文珍藏版?

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-11-22 14:08 , Processed in 1.090154 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表