中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 19469|回复: 61

[碟评]三大超赛亚人金光倾泻 龙珠《超级人造人13号》

[复制链接]
发表于 2005-6-17 23:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

大家来支持一下我在新浪的影音娱乐的碟评处女作,想来想去想不出这篇文章应该放在哪里(讨论版、文库版、资料版皆可),还是先放在这里供大家讨论一下吧。

注:我真的明白为什么终极兄为什么那么厌恶美版龙珠了。

http://ent.sina.com.cn 2005年06月07日18:24 新浪娱乐 心之洛(还不是自己,晕)

  原片名:極限バトル!三大超サイヤ人(极限之战! 三大超级赛亚人)   类型:剧场版动画/奇幻/动作   制作公司:Funimation Production   包装:四折/ 双面彩印内封   封面设计:Rick Lebo   片长:46分钟   容量:D5单碟3.73G   画面比例:1.33:1   音频:英语DD2.0(256Kbps)/英语DD5.1(448Kbps)/日语DD2.0(256Kbps)(1998年老版) /粤语DD2.1 (224Kbps)   字幕:英文/日语英译/简体中文/繁体中文(4条)   花絮:六位主要角色简介,天下第一武道会篇预告,鲁邦三世动画预告,Funimation Central.com广告片   音乐监督:菊池俊辅   监督:菊池一仁   剧本:小山高生   作画监督:前田实   剧场版公映日期:1992年7月11日   VHS发布日期:1998年6月21日   DVD发行日期:2003 年2月4日   分级:未删剪版: 未分级NR /删剪版: 大众级G

  剧情:

  格罗博士被亲手所造的人造人17号杀害之后,他的实验室里的超级电脑仍然在不停运转,不久,新的人造人接二连三从孵化舱走出,继续执行红缎带军对孙悟空的复仇计划。悟空和亲友们在闹市遭遇人造人14、15号突袭,龙珠战士为了避免殃及无辜,将敌人引到荒凉的冰原地带交手,而在那里等待他们的,还有人造人首领13号。在人造人的眼中,悟空、特兰克斯、贝吉塔的一切招式都在程式计算之内,三人陷于苦战。在战斗中,三位Z战士一同变身为超级赛亚人,好不容易将两名人造人打成废铁,可是人造人13号并不孤立无援,他竟将同伴的电脑芯片和能量装置植入自己体内,自此成为超级人造人,功力和体型大大提升。所有Z战士一败涂地,而孤注一掷的悟空,更在聚集必杀技元气弹时因愤怒过度,变身成超级赛亚人而犯了禁忌——抱有恶念的人无法做出元气弹。眼看最后的希望元气弹逐渐收缩,赤手空拳的悟空,仍毫不顾忌向超级人造人13号慢慢移近……

  简评:

  常言道,金子到了哪里都会发光,这句俚语用来形容上世纪末风靡港澳台、最为人乐道的动漫名词——“超级赛亚人”实在再恰当不过了。虽然《龙珠》这部世界最畅销的日本动漫作品,在今天的国内动漫迷心中得到的重视和赏识有限,但可喜的是,随着网络与影音观赏途径的便利化,不少新一代的动漫迷开始发现这部经典的神韵所在,一如功夫电影经历数十年依然长青,功夫影迷辈出。毕竟,超级赛亚人总是会发出金光的。

  今日流行的漫画作品之所以流行,全因为它们皆有动画的支持,国内电视台并没有引进播映全套《龙珠》动画,是令这部作品湮没于大众的最大硬伤。当然,要全部看完这部长达508回的动画系列绝非易事,想要用最快速的方式领教《龙珠》的魅力所在,就是观赏它的剧场版动画。

  集激烈武打场面与剧情紧凑安排于一体的《龙珠Z》剧场版,近两年摇身一变成为DVD重出江湖,一方面满足家中只收录VHS和VCD的龙珠迷的视听享受,另一方面尝试以接近电影感的DVD高清晰画面吸引更多潜在观众对《龙珠》的兴趣。

令人禁不住想起《功夫》里的梁小龙VS周星驰

  《龙珠Z之超级人造人13号》,原名《极限之战! 三大超级赛亚人》,是改编自鸟山明《龙珠》漫画的第10部剧场版动画,以《龙珠Z》剧场版划分则是第7部。继1992年春的《100亿能量战士》之后,该片于同年暑假在日本公映,其时正值《龙珠》的全盛时期,当时正剧的电视动画播放到第147回,讲述一心要杀死孙悟空的人造人17、18号面临被超强生命体沙鲁吸收的威胁,故事着力铺垫一正二邪、错综复杂的对立状况,却少有激烈的战斗发生:所谓的恶魔——人造人17、18号异常的安分,并没有进行过杀戮和破坏;而悟空则一直抱病,将近20集(播映时间长达四个多月)没有活跃。喜欢欣赏打斗的龙珠迷心里难免不爽,而就在这时推出的《超级人造人13号》,可谓是献给这些观众的一场久旱甘霖。孙悟空、贝吉塔、特兰克斯三位人气主角同时变身为超级赛亚人,这个史无前例的战斗组合,曾被传为一时佳话,即使到了《龙珠》最后完结时,这样金光闪闪的强力阵容也是屈指可数,相当罕见的。

  和其他剧场版一样,硬要把《超级人造人13号》的发生时间插入到正剧当中去,非要讲出那是在什么情节之后发生的,是一件办不到的事情,那是因为某些电影里登场的主角,按照正剧的进行时分析,是无法在场的。但这些并不影响该片的观赏性,当中有许多在整个《龙珠》动画系列里面都是难得一见的:悟空与家人、好友惬意的都市生活,战斗场景选择在白雪皑皑的冰原地区,吸收元气弹来变身超级赛亚人(奇怪布欧篇为什么不用),更精彩的是,序幕忆述格罗博士被17号踩爆头的血腥镜头,就连正剧动画也从没有披露过。说到武术动作,各战士关于气的使用和传统功架的运用结合得十分完美,并没有一味的高速闪动和蛮力激撞,所有动作挥洒自如。最值得一提的是,悟空最后了断超级13号的一击,堪称《龙珠Z》系列里面最富有表现力和英雄气概的一幕,画面背景干净,人物轮廓动作鲜明清晰,分镜过渡相当自然,悟空那完全扭曲了的愤怒的表情,还有超级13号被打成飞灰的那全过程的动态,效果令人大呼过瘾,震慑力远远超越正剧三大BOSS——弗利萨、沙鲁、布欧被消灭的景象。

  然而,就影片内容来说,遗憾还是有的,特兰克斯的宝剑在片中被敌人毫不客气地折断了,可到了以后它又完好无损,真令人怀疑是不是被“焊”好的,不会又是用龙珠恢复的吧?此外,小林在该片里出场是个多余的安排,当旁观者不要紧,麻烦倒是惹了一身,因为走不惯雪地的关系屡屡出丑耍宝,编剧小山高生编的笑话可是越来越冷了,好像不知道这样会扰乱整个故事的格调和气氛。还有,公式化情节依然没有避免:悟饭有难,短笛总是第一个跑出来解围的,贝吉塔出场时老是用讥讽的口吻说“卡卡罗特应该由我来打败”之类的,可不可以有点新意啊,读者们都闭着眼睛都能想得出来了。

  顺带一提的是,就从这部动画开始,《龙珠Z》剧场版在香港无线电视台都只播映过一次,而在多数音像店铺,更多看到的是重播次数和发行数量均为最高的前六部《龙珠Z》剧场版,又或者是剧场版第9作《银河黑暗霸王》往后的作品,《超级人造人13号》影碟成了空缺。可想而知,要在国内找到这部电影版,更得非下苦功不可。

最后一组镜头,两位性格派酷男被困冰岛,鱼儿从水中跃起,令人忍俊不禁。

  碟评:

  在国内发行的一区《超级人造人13号》,为我们展现了美版《龙珠》制作公司Funimation Production全力打造的杜比立体声和杜比5.1;遗憾的是,经典无线配音粤语版以及真正原汁原味的日语声轨居然都只是Mono,未免有点美中不足。难道是因为该碟的蓝本是美版,以此避免“喧宾夺主”?不过,美版《龙珠》重制的声效,确实给广大龙珠迷带来了前所未有的听觉享受,试问一下,有谁曾亲耳感受过悟空在同一空间不同方位作出的连续瞬间转移?又有谁曾仔细听过大山被击碎时岩石是怎样地分崩离析、隆隆作响?在《超级人造人13号》的两条英语声轨,尤其是英语杜比5.1中,你一定有不少惊喜的发现。

  本片的声效的确值得褒奖,但至于配乐,却可能令不少正统龙珠迷颇有微词:配乐的制作遵循立体声标准,无可指摘,但配乐本身实在是有点乱来,美版音乐总监Mark Mensa的这部习作,可谓是侦探电影和灵异电影配乐的杂烩饭:进入菜单的音乐就已经令人有点阴森森的,后来有段诡异的旋律还来一把女声跟着咿咿的哼(那就是13号吸收同伴部件的一幕,莫名其妙吧),此外,有好多悬疑味浓、不紧不慢的旋律,被放到角色激烈角斗的情节,实在让人找不出与画面有什么共通点;说到快板的音乐,某些配乐又来得稍嫌过于喧嚣,把一些有价值的声效给盖住了,如13号和悟空在水底的过招,原版是寂静中只有挥拳击打夹杂水流涌动的声音,给人的亲历感很强,因为水底打斗就应该如此,可是在美版里这种感受完全没有,听到的更多是噪杂的电子音乐。

  说到配音,原来美版有两大特点,其一,经常将原版里面有意义有内容的话语改成一些不着边际的插科打诨,也不知是不是Funimation的翻译问题,小林所说的“抱有邪恶之心的人是做不了元气弹的”,到了美版就变成“哈,你看到了吧,他变身了,他是很纯粹的超级赛亚人”;其二,趁角色站得远、背对镜头或者离开镜头就擅自给人家加台词,好像不说话会要了配音员的命似的,尤其是人造人14、15号以及超13号,三个人的台词加起来压根儿就只有5条,可那些“原创”的英文对白就来了十多句,有些话也是南辕北辙的;这里还有其三,不得不提:给10岁的少年悟饭配音的,怎么可以是Kyle Hebert的那个破嗓子!如果这家伙跑去配小魔怪或者《魔戒》的咕鲁之类的角色,肯定不会让人那么难受。

  那么,是应该取5.1而舍原味的日版对白,还是舍日版对白,而忍受美版那些奇怪的篡改?见仁见智吧。不管怎么说,该片的粤语声轨也是十分值得推荐的,香港无线电视配音组林国雄、郭志权分别声演孙悟空和贝吉塔,长达数载直到《龙珠GT》完结,其专业程度仅次于悟空在日本的老师野泽雅子及其同仁。而且该片在电视台只播过一次,这个版本绝对值得珍藏。不过,当选择了粤语声轨,到最后的片尾曲却又恢复为美版的音乐。因此,要想欣赏日本少年动漫歌神——影山宏信演唱的片头曲Cha-la Head Cha-la及片尾曲GIRIGIRI―世界極限―,选择日语声轨方为上策。

  包装方面,美版封面并没有沿用日版,而是选择重新绘画,设计人是Rick Lebo,好几部《龙珠》剧场版封面都是由他重新设计,网上热卖的许多款龙珠T恤,也是这位仁兄设计的。虽然不少人埋怨他的画技如何不行,毕竟他也是一位积极推动龙珠文化的同人画家吧,只是这种“同人作品”,一瞥就足够了,我们还是更怀念原版的封面。

  最后再补充一下字幕、画质、花絮等问题。这里的两条英文字幕,一条是英文配音对白,一条是日语翻译过来的英文字幕,后者我认为很有这个必要,比日语更有必要,好让老外搞清楚原来自己的翻译的版本和原版竟然有那么大的出入,Funimation的翻译能力原来也不过如此。两条中文字幕一繁一简,原则上建议国内观众选用简体版,因为所有人物的译法都是根据国内龙珠界通用的译名。与优秀的粤语配音相比,其繁体字幕做得有点丢人,什么“一指魔童”“道拉甲斯”“超级西语人”等等,明显是找些门外汉听写出来的字幕。

  所幸的是,该片的画质始终维持在平均码率为6.3的质素,在同系列剧场版里面算是比较令人满意的。特别收录方面,菜单对孙悟空、孙悟饭、小林、贝吉塔、特兰克斯、13号作了附有图片的角色简介,一人一页,可惜简介不是太详尽。其他花絮如天下第一武道会篇预告,鲁邦三世动画预告,Funimation Central.com广告片,老实说这些都可有可无,因为这些始终和片子沾不上太多的边儿,看来老外并没有从东映和集英社套到太多资料吧。

《龙珠》有史以来悟空最可怕的脸

[此贴子已经被作者于2005-6-17 23:55:30编辑过]

发表于 2005-6-18 00:23 | 显示全部楼层

看完了这帖,我立即把这个回复奉上.好久没见过这么好的回帖了.实在是无懈可击,没什么好说的.  

说的好啊!我在xx社区打滚这么多年,所谓阅人无数,就算没有见过猪走路,也总明白猪肉是啥味道的。一看到楼主的气势,我就觉得楼主同在社区里灌水的那帮小混蛋有着本质的差别,那忧郁的语调,那熟悉的签名,还有字里行 间高屋建瓴的辞藻。没用的,楼主,就算你怎么换马甲都是没有用的,你的亿万拥戴者早已经把你认出来了,你一定就是传说中的最强id。自从社区改版之后,我就已经心灰意冷,对社区也没抱什么希望了,传说已经幻灭,神话已经终结,留在社区还有什么意思。没想到,没想到,今天可以再睹楼主的风范,我激动得忍不住就在屏幕前流下了眼泪。是啊,只要在楼主的带领下,社区就有希望了。我的内心再一次沸腾了,我胸腔里的血再一次燃烧了。楼主的几句话虽然简单,却概括扼要,一语道出了我们苦想多年的而不可得答案的几个重大问题的根本。楼主就好比社区的明灯,楼主就好比社区的方向,楼主就好比社区的栋梁。有楼主在,社区的明天必将更好!


 楼主| 发表于 2005-6-18 00:50 | 显示全部楼层
以下是引用36249473在2005-6-18 0:23:10的发言:

看完了这帖,我立即把这个回复奉上.好久没见过这么好的回帖了.实在是无懈可击,没什么好说的.  

小电真是现学现用哦,佩服佩服!记住:下不为例。

发表于 2005-6-18 07:48 | 显示全部楼层

我问1下??

大特有几把剑??

打完17号段了1把

打完超级13号又段了1把。。。。。

难到大特带来好几把??

还是又新造的?


发表于 2005-6-18 08:33 | 显示全部楼层

呵呵﹐真不愧是午夜兄。為了寫這一篇碟評﹐不單詳細分析了這片代表了中國人思想已經白痴智障化兼媚美國鬼媚到連盜版商也盜美不盜日的碟子的構成﹐更會拚着吐死的險指出美國鬼子對日本原版的篡改﹐還那麼用心千辛萬苦去調查美國鬼子那邊的內幕。

午夜兄也對國內的不同劇場版版本有深厚的認識啊﹐小弟也萬分佩服。這次真的是辛苦你了﹐希望這麼一來可以令到我國一些在學龍珠的路上徘徊在鬼門關的同胞回頭是岸。

說起來﹐為了寫這篇碟評﹐午夜兄真的捨得破費買這片掛起來足可以辟邪的鬼碟﹖


发表于 2005-6-18 08:41 | 显示全部楼层
還有﹐想問問午夜兄在新浪的碟評的網址是甚麼﹖

 楼主| 发表于 2005-6-18 09:59 | 显示全部楼层
以下是引用終極資訊家在2005-6-18 8:41:54的发言: 還有﹐想問問午夜兄在新浪的碟評的網址是甚麼﹖

http://ent.sina.com.cn/e/2005-06-07/ba745609.shtml

嘿嘿,是这个。感觉这些美版也就这样了,没有再写下去的动力。


 楼主| 发表于 2005-6-18 11:23 | 显示全部楼层
以下是引用demonking在2005-6-18 7:48:55的发言:

我问1下??

大特有几把剑??

没办法,原著没有交待清楚,剧场版就更说不准了。我们姑且认为那只是一把普通的剑吧,断了可以再打造的~~~(无视剧场版《龙拳爆发》里面那把勇士的神剑)

发表于 2005-6-18 11:30 | 显示全部楼层
悟空怎么会是那个脸???那么样衰的啊~~~~~~

 楼主| 发表于 2005-6-18 11:39 | 显示全部楼层
以下是引用地狱使者在2005-6-18 11:30:36的发言: 悟空怎么会是那个脸???那么样衰的啊~~~~~~

地弟你的头像可变得真快~~

那副图太光亮了,不然我就拿来做自己的头像了(一切狰狞的表情都很符合午夜的)

那个悟空实在太愤怒了。


发表于 2005-6-18 15:13 | 显示全部楼层

说得太好了,美版龙珠根本一点味道都没有,还是看完版和无线版本好一些...原汁原味.


发表于 2005-6-18 17:50 | 显示全部楼层

笛子魔童-->一指魔童 , 杜拉格斯-->道拉甲斯

字幕這麼差~~我一定不會買~~


发表于 2005-6-19 05:18 | 显示全部楼层

序幕忆述格罗博士被17号踩爆头的血腥镜头

這一幕我在動畫版中好像有看過耶~我記得我在台灣時有看過(還是........我將劇場版的混到動畫版中, 記憶亂編?阿呀~這好像也是很有可能的事.....)

沒看過碟,這一部我是在台灣時,看電視上撥的,很幸運的是,我是看日文配音中文字幕~不過聲效沒那樣好~~~但是繁體的為什麼翻那樣爛...應該是特南克斯 = =但我記得好像有看過超級西魯人的字樣~邊看邊罵~~~

難怪我覺得那封面好同人.........真的同人阿


发表于 2005-6-19 05:27 | 显示全部楼层

还有悟空在与13号和14号的融合体战斗用元气弹的时候……那张脸也好恐怖!


发表于 2005-6-19 09:33 | 显示全部楼层
那个,那个是悟空吗?别吓人了。。。。。。太可怕了。。。。。。刚才差点把我给吓死!

发表于 2005-6-19 10:16 | 显示全部楼层
楼主写的太好了!当初这个剧场版我VHS和VCD都买了(不是因为喜欢,而是VCD的封面是布罗利第一次登场那集……)
我还是期待Z和GT TV版的DVD中国也能引进就好了!象日本DVDBOX那样日语DD2.0的音频就可以了,有中文字幕就可以了,Z和GT DVDBOX的那些特典就不指望了。美版的这些剧场版真是不敢恭维……

发表于 2005-6-19 15:09 | 显示全部楼层

网上面有看的……不用下的!

那张就是13和14和体之后的悟空哈


发表于 2005-6-19 15:14 | 显示全部楼层

真是厉害~哈哈~我没看过动画只看到漫画形式的~

虽然对菠萝不太喜欢但是里面的超强战斗还是很让人惊讶的~其实这样的文章如果能够多写点多好啊~

大家都有OVA和剧场的吧,可以写写咯~这个其实也可以参加一下比赛的~就叫做剧场资料报告或者叫做碟评大赛~哈哈~


 楼主| 发表于 2005-6-19 15:23 | 显示全部楼层
以下是引用dikeraul在2005-6-19 15:14:07的发言:

大家都有OVA和剧场的吧,可以写写咯~这个其实也可以参加一下比赛的~就叫做剧场资料报告或者叫做碟评大赛~哈哈~

哈哈,这个建议不错,可就是国内龙珠的好碟太少了,真的很难找。如果单单对网上的或者市面的压缩版来写,是写不出好的碟评的:)


发表于 2005-6-19 17:50 | 显示全部楼层

[碟评]三大超赛亚人金光倾泻 龙珠《超级人造人13号》

以下是引用午夜格古洛在2005-6-19 15:23:25的发言: >

哈哈,这个建议不错,可就是国内龙珠的好碟太少了,真的很难找。如果单单对网上的或者市面的压缩版来写,是写不出好的碟评的:)

这点我同意……大陆的碟子基本上都是D的。。。。而且画质超差,看到午夜大人的截图真的让我眼前一亮的说~太完美了~不过我认为在大陆还是有1部分人有完美Z版的碟子的~希望他们能够写出来~哈哈哈哈~期待中~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-3-29 19:00 , Processed in 1.084262 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表