中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: C.BALL

[已失效]『龙珠改』【第73话:这就是超级那美克星人的实力!17号VS短笛】(72-73MP4|M

   关闭 [复制链接]
发表于 2010-5-9 22:41 | 显示全部楼层

对啊,吸收是最初的诱因,不被吸也不会被悟饭一同杀死…

55v2还是有时钟么,修改了啥应该在首帖提一下吧

那沙鲁最后可看做濒死提升加突破界限变身了吧。我是想赛亚人濒死时还要靠治疗或者仙豆,弗利萨打内鲁时也说过虽然手能恢复,但是损失的体力是恢复不了的

的确很象初变超的悟空那样之前消耗全无,沙鲁也说得到悟饭那种超力量,就能当突破极限了…或者说他恢复后在另一世界歇了会儿,等悟饭他们要走时才赶回来…

翻查了日文完全版那頁,但不是沒有改嗎??反而港版完全版或單行本都有改為格古洛。

天那,在线那3刷日完全版都没改,这么说是4刷以后?那我当初可能只确认了港版完全版,单行本是什么版改过?也是港版么…日文Wiki该不是在说港版修正吧

还是没听出哪个是 R藤本 配的
我也听不出来,可能故意用了不同腔调吧,台词最多那个探测者不知是不是,ED名单上到是有他们搞笑3人组,某个红发手下蛮有贝吉塔的样子,莫非就是他本来应该还有个手下被弗杀了的,这次给删了… 大特的声音真是感觉成熟多了,变超和砍弗的新BGM都没Z那么激情,好可惜…饮布的搞笑演出都保留到不错…
[此贴子已经被作者于2010-5-10 10:15:57编辑过]

发表于 2010-5-10 10:16 | 显示全部楼层

大長老因弗的來臨而間接令壽命縮短,神龍可以令大長老復活一段時間...不知復活17號時是否亦因為間接原因而復活...的確有這個可能性..

天那,在线那3刷日完全版都没改,这么说是4刷以后?那我当初可能只确认了港版完全版,单行本是什么版改过?也是港版么…日文Wiki该不是在说港版修正吧

單行本都一樣是港版有修改成格古洛..台版單行本沒有改...


发表于 2010-5-10 10:49 | 显示全部楼层

單行本都一樣是港版有修改成格古洛..台版單行本沒有改...

90年代单行本就已经改过了?那还是港版厚道,台版对悟空这俩字太偏爱了


发表于 2010-5-10 10:51 | 显示全部楼层
第55話的mkv版本是不是已經發了?到了qq郵箱兩攻, 都看不到檔案,不會是給刪除了吧?

发表于 2010-5-11 04:53 | 显示全部楼层

超經典的動畫,很愛悟空啊

但eMule下載好像很難呢

有BT種子分享嗎?

Thanks ar


发表于 2010-5-11 16:42 | 显示全部楼层
饿...邮箱里没看到55话的MKV额

发表于 2010-5-11 17:27 | 显示全部楼层

请问CRC是70982C31的55话v2版,邮箱还没有上传吗?电驴上是有这个版本,但下载一点速度也没有...很纠结...

希望字幕组抽空传一下邮箱~谢谢了


发表于 2010-5-11 22:16 | 显示全部楼层

在邮箱里看不到55话的MKV啊

不会又是哪位仙人给删了吧

杯具啊


发表于 2010-5-12 01:00 | 显示全部楼层

第55話的mkv版本是不是已經發了?在邮箱里看不到55话的MKV啊.........

不會是給刪除了吧?


发表于 2010-5-12 16:08 | 显示全部楼层
就是啊 怎么也找不到55话的MKV 真的是好郁闷啊 希望能够早点下到 我可是每集都有下啊 要是缺了哪一集就不完整了啊

发表于 2010-5-12 22:23 | 显示全部楼层

又得让我孙悟牌广告出山了。

A君:“55话MKV,邮箱里找不到啊。” B君:“是啊,这可该怎么办呢?”

孙悟:“你们俩都太落伍了,去新动画页面贴里看看。”

A,B:“哇,原来如此,有个分流贴。” 孙悟:“嗯,嗯。”

A君:“也是QQ邮箱下载,速度一流。” B君:“嗯,而且还是压缩包和视频双格式呢,还支持补档。”

A,B和孙悟:“看最新龙论龙珠改,来dragonball001。……你……还没看?”

广告词没怎么编辑,总之凡孙悟者,纯属分流。句子好像也不怎么通。有时我分流可能晚些,不过1天内是肯定OK的。


发表于 2010-5-13 12:27 | 显示全部楼层

又得让我孙悟牌广告出山了。 GOOD

原來分流比較UPDATE, 那我去那邊看看了

VERY NICE


发表于 2010-5-13 14:39 | 显示全部楼层

请问55的MKV发布在哪里呢?

邮箱的文件中转站中没有看到,只有55的MP4格式而已……


发表于 2010-5-13 18:59 | 显示全部楼层

请问龙珠55话MKV的在邮箱里看不到啊!应该要到哪下!望高人指点下,谢谢大家了!


发表于 2010-5-13 20:16 | 显示全部楼层
我已经看了很长时间 了,谢谢楼主,这次改的改的非常好,我很喜欢,不知道会放到什么 时候

发表于 2010-5-14 11:09 | 显示全部楼层

56某校译者名字貌似又换了,或者是之前换了我没注意~~~上次俊雄君的翻译在组内广受好评吗?下次俊雄君主翻是哪集? “不得不亲手动手”是笔误么,亲自动手比较顺吧… “除了卡卡之外的超赛”那句改成“除了卡卡还有超赛”可以么… “好象是个超赛”后面加个“不过…”是为强调这句话的不确定性吗? 日文里告白直译就是自白吗,本来日文可以让基友们沸腾一下~~~

看完56才想起来后面地狱的部分应该不会留了吧,KAI就此告别中尾殿还真是让人心酸啊


发表于 2010-5-14 14:35 | 显示全部楼层

日文里告白直译就是自白吗,本来日文可以让基友们沸腾一下~~~

Q初译就是直译的“告白”

然后我改成了“自白” 当然日语【告白】直译“告白”也没任何问题

但我就是考虑到,“告白”在中文里多偏向于“表白”……

而日文的【告白】含义就很广了, 告白 自白 表白 坦白 均可以说是【告白】

为了避免中文里让人想入非非,我选取了另一个词“自白”


发表于 2010-5-14 16:10 | 显示全部楼层
支持龙论的中日双字,画质也不错。特地来谢谢分享。要是能像流云出的那么快就好了......

发表于 2010-5-14 22:02 | 显示全部楼层

然后我改成了“自白” 当然日语【告白】直译“告白”也没任何问题

扼杀基友情怀的幕后黑手又是你啊,别掩饰了,其实你也想用“告白”吧


发表于 2010-5-15 13:44 | 显示全部楼层
等好久了,谢谢,,,,,,,,,,,,,,,,

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-9-20 21:15 , Processed in 1.063941 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表