只需一步,快速开始
群众的眼睛是雪亮的,我们的行动已经收到效应,今天的南方都市报刊登了我们的呼声~
http://ent.ifeng.com/movie/news/ ... _1845_1043050.shtml http://epaper.nddaily.com/C/html/2009-03/04/content_718189.htm
谢谢百度龙珠吧吧主我是悟天的通知。
举报
抗议啊抗议~~
以下是引用tincan在2009-3-5 6:13:56的发言: 如果那麼網站順便說“沒有任何人對於改名一事投下<<贊成>>票”的話就好了~
这种事情大概不会有人赞成吧。
说实在的,电影好坏与否,看过才会骂,但是做这种缺心眼的事情,必须先骂不可。
今天宣布公映延期了,最好是回去改名,不然的话真的也不用上了,谁稀罕这样的内地版上映?看不上映到底是谁亏钱。买港版DVD去,下载去。
我本来是真打算赞成的,不过理由不是为了XYJ,主要是希望连片名都恢复成进化,改成苟骷之类的名字就最好,让电影不要误导一般观众就好了,如果一个不上网也不看新闻的老Fan路过电影院看到片名可能就真被忽悠进去了吧…
一如预料的那样延期大好,内地票房基本无望,想看的也会希望听日版配音吧,等票房报道,不知能不能低于SF的465万…
qianglie fandui jianjue kanyi
jianjuedizhi
说什么都没用了 14号的映期不变 改译名是不可能了 那么去影院看或买正版盘也没有必要了
新浪又放出一段视频:
视频:《七龙珠》精彩片段:武昆遇见武天
在网吧这电脑没有办法上传 哪位友爱就发去真人区吧 我就写在这里了~~~ 总之是兴趣缺缺 不复当年的豪情了~~~~
以下是引用shakefax在2009-2-25 3:38:34的发言: 本來龜仙人的事我就非常火大了(不好色,沒光頭,沒龜殼,沒墨鏡,沒英文T恤,台灣拍的龜仙人還比較元祖) 現在加上連主角的名字都被改掉,跟本不要叫七龍珠了嘛 那個翻義人員在腦殘什麼 那麼多年的歷史,漫畫、卡通、電影 都叫孫悟空,還會翻義成武昆 到時我可能會拒看這個電影 本來一開始想說是龍珠有關的,會去看 不過被改成這樣,讓我想看的慾望都沒有了 這跟本不是七龍珠!(拍桌) 只是一般的科幻片裡面有龍珠這玩意而已
我觉得发生这种事并不是一两个人的决定,所以不要把所有怨气都撒到“翻译者”身上。翻译本身也很可能有很多无奈。为了避讳西游记不仅是中国的特殊国情所致,也是一贯风格。我倒是觉得与其这样搞不如把《龙珠进化》改名成《插着鹿角的鳄鱼球进化》或者《山寨多拉弓波鲁进化》比较好,为啥呢,“龙”也是我天朝原创的神兽啊,论地位怎会低于猴子???
哈哈,Q君所言甚是,2HUI不彻底啊…
终于昨天19点前CCTV6那个节目介绍看点的时候字幕用WUKUN了!可念的还是悟空,我妈还说“这不没改吗”我说字幕已经改了,我妈第一次看到这个实际画面,还说这还是龙珠吗?我说除了圆形的星星珠以外都不是…
我觉得改了好,这不是鸟山明为全世界龙珠迷们创造的七龙珠!
这是美国人借七龙珠改的故事!没资格用七龙珠主角的名字!
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)
GMT+8, 2025-5-10 03:58 , Processed in 1.039064 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2003-2022 DragonBallCN.Com