楼上的朋友很用心去读,但首先你要搞清楚贝吉塔的性格。翻译不只是推敲单词意思,还要琢磨人物性格,贝吉塔无论如何不会把贝吉塔星当成自己的故乡,这点从他得知星球爆炸的消息的时候起就不曾改变过。
但是他对地球上这个家有很深的感触,从他和超二悟空决斗时的表白就知道了。
还有,你再等89页出来看看,上面会有一句与我上述的意思呼应。
这位朋友可以再看看日版的翻译,同样也是家。
最后补充下,home与hometown不像汉语的家与家乡那么经常混用,西方人观念以个体(个人、充其量到家庭)为主,用小范畴的词指的就是小范畴,如果要指更大的群体,会用大范畴的词的。