只需一步,快速开始
他说天桑像如来,这里应该指的是一位佛吧,翻成菩萨就行,日文也翻成如来的手下。
当年上美的大闹天宫就说棒子是三万六千……
举报
这么说有可能是指二郎神?我还以为这篇始终没有呼应二的意思呢…
查了Buddha,猴应该只是指一位佛,天津饭其实更像和尚,没有二郎神的意思吧。 特意去翻看了西游记,金箍棒的重量就是一万三千五百斤,三万六千进恐怕是上美yy的。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)
GMT+8, 2025-9-19 07:34 , Processed in 1.052628 second(s), 13 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2003-2022 DragonBallCN.Com