本帖最后由 仪迷 于 2011-1-29 10:28 编辑
那照片是上次告诉你的国外站啦,大全集系列有另一张照片,这张就是其他资料书的集合,刚看到这照片好激动,结果该站只提供冒险那一本的照片
看大全集7写那两本简写不同,龙拳那本是JAL(Jump动画图书馆),合体那本是JAC(Jump动画Collection),还以为后者不是资料而是图集,这么说也是资料性质的Mook?大全集7还有港版封面,不知是不是两本都有港版,Sai桑有收过港版么~
我以前看的盗版彩漫好象也是台翻,也是没见过一直把弗当皮的…
比克砍弗真够经典,皮拉夫和弗起码有一个音是一样的,比克和特哪里有搞混的可能…
古王那个是想说特无剑也能赢么,这都能搞反~“从对手的手掌吸收”也很经典,病毒性也变先天了,多多利抢龙珠被弗打倒?这什么和什么啊,是想说找不到林等人会被处死么…那巴那段短笛和天不是“差点丧命”吧…这翻译能当正版是那个时代的特色么,当漫画是低级读物就胡来么…
首假名顺序给写成"介绍1、2"也很搞笑,不想重新排序的话把那些地方给抹掉不就好了…栽培人竟然用音译,吉斯的音译好雷…
17号的介绍只是“和18像双胞胎”,因为当时漫画还没到18那句的关系么~塞利巴还被公然赞美啊,比迪丽也有这待遇么~
根据TV原创能推出天桑讨厌女人的可能么,只是更爱修炼罢了,讨厌的是有人防碍修炼~兰奇愤怒时变身?真当超赛了啊,应该是喷嚏时变身吧…
巴特怎么是“仅次于”利库姆了?身材也是他更高吧,难道比其他2人高就说实力也高?
当年动画超神水也没给是否一样的解释啊~
贝吉塔那“他妈的”是指啥?Kisama?
就是 100亿能量战士 只不过书封上只写着 激斗超战士 呵呵
话说 这剧场版 的校对确实不严谨啊 不知道还寻思是盗版呢
龙拳出过 MBOOK?? 电影 book?? 没看过啊 ~~~
悟空之父那个特辑 我没扫特兰克斯的故事 以前在旮旯看到过一个 我大概对了下 是一样的 仪迷兄看过那个没 没看的话 我传上来
恩,一个“激突”翻译的很长…
Movie…你想多了,Mook=magazine+book,好象就是日本人发明的词,杂志大小的书吧…
旮旯的是东立中文?没看过,传个吧,以前只看过有人照着盗版打出文字版~
下次该更新布罗那几个了么,银河那个SECRET9 秘密是啥?