以下是引用頖縌★貝佶塔在2007-6-21 18:13:01的发言:
楼上 不是黑帝斯 是哈迪斯 呵呵 不是波塞頓 是波斯顿 呵呵
因該是各地的翻義不同吧@@(語言總會有一些差異的)
有的是哈迪斯,有的是黑帝斯,連海神也一樣@@"
我看過的書和網路上的伺服器,都是黑帝斯和波塞頓

各地名字不同的不止這些神
像是歐西里斯,也有人翻成俄西里斯
伊西斯也有人說成是依西絲或著是瑟西斯
而天后,我這裡是叫海拉,不過也有人翻成赫拉
海格力士也有人翻成赫克力士(神話中的大力士)
而地獄三頭犬的名字也因為各地不同翻義不同=刻耳柏洛斯、凱洛哈洛斯、
[此贴子已经被作者于2007-6-21 19:34:59编辑过]