一时兴起索性去把两个手下(キャビラ、トービ)也查了,结果陷入苦战
然后翻到一篇老美讨论巴达克之章的帖 http://daizex.fanboyreview.net/viewtopic.php?f=7&t=17390&start=40
有个人回了这么一句(多半是日本人)
Could be caterpillar (キャタピラー) and beetle (ビートル). Kinda like those two guys from the Anoyoichi-Budokai, in the anime...
缩写和倒置。。这个真是没有相当的日语水平和生活经验很难猜了。。