贝王不是在扭一扭段落有出场么,最后那组镜头好象是某段回忆吧,身旁俩塞亚人还不是黑发…
看LS给的歌词那美克语是这段吧
タッカラプート ポッポールンガー プピリットパーロー ナパヒット テト
ラプトポトピコロ プピメロパ ピモ ポーソー パートラ テモリンペ クリ
クーパス プヤキリ グオウオト クホラクサ ペローポポ ヘルモパラ アッ
コーロー ノースー チーテー ゴリピロ ピッコロ ヌマゲタ タマクロヌ
タッカラプート ポッポールンガー プピリットパーロー ナパヒット テト
ラプトポトピコロ プピメロパ ピモ ポーソー パートラ テモリンペ クリ
クーパス プヤキリ グオウオト クホラクサ ペローポポ ヘルモパラ アッ
コーロー ノースー チーテー ゴリピロ ピッコロ ヌマゲタ タマクロヌ
可能是打乱了日文语序出来的的么,动画好象是那么处理的,只看懂短笛的名字…最后那段确实激情,界王 かめはめ 元気 超化 原作制胜法宝多少还有努力的意思,剧场 超元 吸収 融合 龍拳 完全是胡来了,圣斗士精神永垂不朽…
把歌词翻译了吧
![](static/image/smiley/emots/em265.GIF)