只需一步,快速开始
怎么香港以前翻译叫做 超级西尔人``` 好象没有听过
举报
........
超级西而人。。。。。
翡翠台5识翻译一D普通话,好多动漫名都翻译到好搞笑。
PS:好耐没见你发帖拉!
好珍贵的影像啊!我疑心是LD版里面的预告片,感觉转了土豆都很清晰呢~
因为家里没有LD机,所以无法求证那张大碟是不是有这个片段,还是好好收藏起来先!!!
超级西尔人........是什么态度,谁翻译的,很无聊,超级赛亚人的名誉被翡翠台的垃圾们变成这样。
這個片子真好看, 帥帥帥呆了
.. 非常喜歡
我喜欢粤语 的动漫
那布羅利的配音...
好像是香港多啦A夢的配音來的...
怪怪的...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)
GMT+8, 2024-11-25 08:33 , Processed in 1.077126 second(s), 17 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2003-2022 DragonBallCN.Com