中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

12
返回列表 发新帖
楼主: 上将颜良

沙鲁有没有悟饭的细胞?

[复制链接]
发表于 2007-11-6 11:44 | 显示全部楼层
<P>
很奇怪的错误,明明日文原版用汉字写着“元气玉”的……只能说是故意的。</P><P>这也打了动画一个耳光:谁说邪恶之心不能使用元气玉的?????
</P><P>可能是気円斬中的円也有圆的意思……</P><P>我想这里沙鲁只是说能用,也就是象短笛说的不怎么强的龟波那样,完全模拟的而已,说不定内心也可以模拟至善良……某些游戏里完美体沙鲁的元气玉才是逆天啊……</P><P>
我是看海南版长大的,习惯于里面的人物名称,但是海南版却有一些错误,</P><P>有没有十全十美的漫画啊?
</P><P>应该是没有的,台版竟然译作生命球最近讨论问题的时候发现了诸多翻译问题,完全没有任何瑕疵的版本还没见过……</P>

发表于 2007-11-6 14:10 | 显示全部楼层
<P>“可能是気円斬中的円也有圆的意思……”</P><P>“円”有日币单位的意思,也有汉语“圆”的意思,翻译成气元斩或气圆斩都没问题,我记得某书翻译成的“气丹斩”……可能以为円和丹字型相近吧。 </P><P>记得海南版当年翻译成“小林,我还会用你的绝招元气弹呢。” 还有上面某个简体版本,明显是不了解各角色的招式而引起的混淆。</P>

发表于 2007-11-6 14:32 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>QUELLER</I>在2007-11-6 14:10:25的发言:</B>

<P>“可能是気円斬中的円也有圆的意思……”</P>
<P>“円”有日币单位的意思,也有汉语“圆”的意思,翻译成气元斩或气圆斩都没问题,我记得某书翻译成的“气丹斩”……可能以为円和丹字型相近吧。 </P>
<P>记得海南版当年翻译成“小林,我还会用你的绝招元气弹呢。” 还有上面某个简体版本,明显是不了解各角色的招式而引起的混淆。</P>



果然如此啊,当年的翻译都忘记了,这个是明显的错误了,把前面的小林和后面的招式直接挂钩……

发表于 2007-11-10 20:42 | 显示全部楼层
几乎所有战士的细胞沙鲁都有,悟饭也是当然的.但后来沙鲁复活又学到了瞬间移动?!完全是为了剧情...有点不可理解...

发表于 2007-11-12 20:42 | 显示全部楼层
<P>看到上面某楼有这样的观点:沙鲁被悟饭打败是因为没有收集和使用悟饭的细胞.这个说法明显不对啊.沙鲁身上有悟空的细胞这个大家都没意见吧.那沙鲁在地狱里悟空打败又怎么说呢?所以,这个说法不说明问题.</P>

发表于 2007-11-15 10:32 | 显示全部楼层
<P>31卷其之367的扉页有一段沙鲁的介绍:</P><P></P><P>也只提了那5人,其他的就是"数种生物",不知算是代表其他人么?如果不是那漫画的原意确实就是只有这5人吧……</P>

发表于 2008-5-25 19:18 | 显示全部楼层
<B>以下是引用<I>程宇坤</I>在2008-5-25 19:11:11的发言:</B>
可能博士看悟饭太小太没用,就没用他的细胞。。。。。。。。
                                                                                            
                                                                                                      



我也比较同意 毕竟他当时战斗力并不高(会心一击除外) 博士认为那不稳定 反而会导致沙鲁变得不完美 就不用他的细胞了

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-10-7 18:26 , Processed in 1.052325 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表