<P>DAN DAN的曲风,带着淡淡的伤感,并夹杂着对龙珠所有故事的回忆和怀念。让人为之动情,为之感动!</P><P>
我在TV版GT的主题曲中确实看到了歌词,但是是日文的,我一个字也不认识啊!
</P><P>
不过,我曾经看过E文版的歌词,并试着自己翻译成中文。担由于偶的E文水平有限(刚考完CET4),所以,翻译的句子有些不通,有好多都是直译......</P><P>龙论上的高人辈出,能否有哪为高人为我指点迷径?</P><P>(附)我自己翻译的DAN DAN的歌词,同人们看了别见笑......</P> <p></p></P><P> </P> <p></p></P> <p></p></P> <B> </B>(一)<B>七龙珠</B><B>——</B><B>GT</B><B>主题曲</B><B><p></p></B></P><B> <p></p></B></P><B> <p></p></B></P><P> </P>(littie by little,I am falling for<B> </B>you,)<B><p></p></B></P><B>渐渐地,我为你而诞生。</B><B><p></p></B></P> (That shiny smile of yours.)<p></p></P>为你而闪烁着微笑。</B><p></p></B></P> (Why don’t we jump out of the endless darkness?)<p></p></P>我们为什么不跳出无尽的黑暗?</B><p></p></B></P>(Hold my Hand!)<p></p></P><B>握住我的手!</B><B><p></p></B></P>(When I first met you…)<p></p></P><B>当我第一次遇到你时</B><B>……</B><B><p></p></B></P>(I remembered that special place.)<p></p></P><B>我就记住了那个特别的地方。</B><B><p></p></B></P>(That I adored as a child.)<p></p></P><B>那时我就佩服像你这样的孩子。</B><B><p></p></B></P>(Will you dance with me?)<p></p></P><B>你能带我一起跳舞吗?</B><B><p></p></B></P>(Light and darkness ,Winding Road.)<p></p></P><B>光明与黑暗,蜿蜒的道路</B>。<p></p></P>(Are you still in love with him?)<p></p></P><B>你还是一样喜欢他吗?</B><B><p></p></B></P>(There are times when I what to took back a bit.)<p></p></P><B>当我用一些时间回忆起什么的时候。<p></p></B></P>(But I will tight for you with love,courage and pride in my heart.)<p></p></P><B>我将为你而深深的爱着我心中的勇气和自尊</B>。<p></p></P>(Little by little,I am falling for you.)<p></p></P><B>渐渐的,我为你而诞生</B>。<p></p></P>(A piece of hope in this universe.)<p></p></P><B>在这片宇宙中总会有希望</B>。<p></p></P>(I think everyone wants to gain eternity.)<p></p></P><B>我相信每一个人都希望得到永生。</B><B><p></p></B></P>(Even though I are tend not to notice you.)<p></p></P><B>尽管我曾经没有注意到你。</B><B><p></p></B></P>(Can’t you tell I’m in love with you?)<p></p></P><B>你为什么不告诉我对你的佩服?</B><B><p></p></B></P>(Why don’t we jump out of the endless darkless?)<p></p></P><B>我们为什么不跳出无尽的黑暗?</B><B><p></p></B></P>(Hold my Hand!)<p></p></P><P><B>握住你的手!</B></P>