中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2660|回复: 16

关于格洛博士的词源

  [复制链接]
发表于 2010-12-9 16:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
52337

发表于 2010-12-9 18:08 | 显示全部楼层
52337

发表于 2010-12-10 02:21 | 显示全部楼层
之前总结名字来源的时候也没找到过盖洛,冰那个也不知是哪里来的
很奇怪大全集和完全版指南书那些该提的书都没有啊,老人学听上去很靠谱啊~~

 楼主| 发表于 2010-12-10 10:16 | 显示全部楼层
回复 saiyangoku 的帖子

http://www30.atwiki.jp/niconicomugen/pages/2045.html
就在第一页...的确挺靠谱的...话说我才知道天津饭是姓天orz

发表于 2010-12-10 11:47 | 显示全部楼层
这Wiki还把之前那句冷冻系的说明给删了啊,也不提新解释来源可惜了…

不姓天哪来天桑这叫法啊,不然就要叫天津桑了动画还加过台词说四身拳是天流奥义,也都是当天为姓的意思吧~~~

 楼主| 发表于 2010-12-10 12:44 | 显示全部楼层
回复 仪迷 的帖子

那被删的是《之前都是野菜啊冰箱啊突然格洛不奇怪么》,不是说明...

发表于 2010-12-10 19:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 saiyangoku 于 2010-12-10 19:53 编辑

動畫版中原來有台詞暗示"天"是姓氏.....現在才知道...雖然餃子一直叫天桑,但從來沒有想過是當作姓氏來稱呼...說起來,的確除了3父子和天津飯,好像沒有任何角色不以全名來稱呼?...(別跟我說布歐)


发表于 2010-12-11 01:38 | 显示全部楼层
天流那个好象是以前Queller总结过的,我去找日版无印核实过四身时的确说了那句。有明显姓氏结构的名字就只有孙家、天桑和弥次郎吧,其他大多是片假名(外文词)或者来自神话的名字。

那被删的是《之前都是野菜啊冰箱啊突然格洛不奇怪么》,不是说明...

原来如此,只是说不是那俩系列名字么~~

 楼主| 发表于 2010-12-11 17:47 | 显示全部楼层
仪迷 发表于 2010-12-11 01:38
天流那个好象是以前Queller总结过的,我去找日版无印核实过四身时的确说了那句。有明显姓氏结构的名字就只有 ...


嗯,那边也是以天流作为依据说是姓...不过津饭这名实在是有点...其实天空十字拳是天流的绝技么

发表于 2010-12-11 18:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 saiyangoku 于 2010-12-11 18:11 编辑
仪迷 发表于 2010-12-11 01:38
天流那个好象是以前Queller总结过的,我去找日版无印核实过四身时的确说了那句。有明显姓氏结构的名字就只有 ...

彌次郎怎樣顯示出姓氏結構??
Q總結這些是哪一帖?
嗯,那边也是以天流作为依据说是姓...不过津饭这名实在是有点...其实天空十字拳是天流的绝技么

那麼動畫中津飯豈或許打傷了自己的徒弟

发表于 2010-12-11 19:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 西界王神 于 2010-12-11 19:48 编辑

GERO。。。明明是呱呱博士。。。


话说国语动画饺子不是一直管天叫天津吗。。。连鹤师父也跟着这么叫。。。。。

发表于 2010-12-12 00:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 仪迷 于 2010-12-12 00:32 编辑

呵呵,和青蛙叫同声的博士…内地版配音是把天和天桑这两种叫法都译成天津了,多半是认为天津为姓,实际日文没表达出这个意思啊~~
彌次郎怎樣顯示出姓氏結構??
Q總結這些是哪一帖?

只是鸟在完全版指南书说过弥只是要取个日本的名字~~
这么说实际名字只有片假名没汉字?那可能也不算有姓氏了,是我搞错了。

是Queller的朋友总结Wiki那帖
http://bbs.dragonballcn.com/foru ... 6196&extra=page%3D1

名字的出处是日本的中国菜里面的天津饭,在中国取名为天津饭的饭菜是不存在的。被大部分人称呼其全名为「天津饭」,但是饺子称呼他为「天」,后面变为「天兄」。不过从天下第一武道大会的广播员也称呼他为「天 津饭先生」和「天 选手」的情况看来,姓是天,名是津饭的「天 津饭」才是他正确的名字。在动画中把「四身拳」称作「天流奥秘」,这也是作为表示一族(天家)相传秘密奥义所说出的话。

那边也是以天流作为依据说是姓...不过津饭这名实在是有点...其实天空十字拳是天流的绝技么

如上武道会叫法也是依据啦~~~明明是印度天空流,天桑只有23届和悟空一起上Jump封面时被合名写成天空激战,招式哪有关系啊~

 楼主| 发表于 2010-12-12 11:22 | 显示全部楼层
回复 仪迷 的帖子

just for fun...
的确貌似和呱是一样的...亚齐路贝原文是纯假名

发表于 2010-12-13 01:57 | 显示全部楼层
俺也知道是Fun啦,只是突然想起天空之爱就随便扯扯…
那么说亚奇写成汉字不一定是弥次郎么,只是发音像日本名?

仔细想想其实龙珠里用汉字做中式结构的名字确实很少,桃白白大概勉强算一个(鸟说是中文名但不知中国有没有这样的名字),武泰斗像是来自一句话,动画到是原创过几个明显中式的名字,陈大拳、陈小拳和周灾恶~~~

 楼主| 发表于 2010-12-13 12:30 | 显示全部楼层
回复 仪迷 的帖子

是啊...貌似一个也没有...龟 仙人ww雅 木茶www
一般人才不会叫灾厄什么的吧orz...弥次郎兵卫应该是吧,鸟叔不是说要一个日本式的名字

发表于 2010-12-14 00:27 | 显示全部楼层
哈哈名字只是为呼应那类中国式重服从轻德智体的悲剧教育吧,那么典型的中式姓氏在龙珠里还真是没几个~~

说是日本式但没用汉字啊,虽然日文名也有不用汉字的,不知用汉字写亚七落被是否就是“弥次郎兵卫”这几个字?

 楼主| 发表于 2010-12-14 11:41 | 显示全部楼层
回复 仪迷 的帖子

大概是吧...这个只能求日语达人了...

中国只重群性不重个性啊

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-9-28 04:17 , Processed in 1.115759 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表