EVA,我相信论坛里不止我喜欢吧……
一部经典作品
目前最新剧场版《破》于5月26日发售DVD以及蓝光
正式宣布可以告别枪版时代
发售之前,就有个《破》做字幕的冲动
问过午夜之后(其实不问也知道不可能)
一盆冷水浇到头上
“不可,不过你可以私下把月守神借去用”
寻思着……就我和月……
一定要做出来当然也是做得出来的啦……
但质量,还能保证有做龙珠的这样吗?
于是网上搜索,查找做EVA字幕最好的字幕组
看到了很多人的留言评价
NES(前身EVA-FANS)这个字幕组做得最好
费尽一翻周折,在一个论坛资料里找到了其管理员SquallATF的QQ号
“请问有打算做《破》的字幕吗?”
向其发送了添加好友的邀请
等SquallATF上线后,很快就通过了验证
并主动问我
“如果你是其他字幕组的来合作,抢速度发片,你就不用找我了”
看到这一席话,心里一喜
看来跟我们龙论这边的宗旨一样啊
质量最好的EVA字幕组,看来不是谣言……
=========================
[N]刀鋒戰士 18:58:44
简单介绍一下
初中时候开始喜欢EVA 7 8年了
现在人在日本
来日本前 拿过日语2级证
有没有一级水平 不清楚 也没机会去考
有独立听写日文字幕的能力
有自己的字幕组
但因为自己字幕组的性质
我无法去为EVA做字幕
对EVA有爱 又想实现这一梦想
因此找到了你
Ragnar□k 22:25:51
我回家了。我首先要说一下,对于新剧场版系列,纯粹是爱好,没有一定要做的打算。
如果要先发首发之类的都不用找我了。因为序现在还在我手上的。然后就是,做了如果
效果不好也不会发的。序的蓝光版就是这个例子。其他的就是制作上,片字画面上不会
包含任何staff的信息,最早就是因为这一点所以很多字幕组找我合作我都拒绝了。
[N]刀鋒戰士 22:26:10
我不赶速度的
[N]刀鋒戰士 22:26:50
我也不是以字幕组的名义找你
我只是个人喜欢这个
有兴趣而已
[N]刀鋒戰士 22:27:35
我是在网上查的 EVA做的效果最好的字幕组
然后才查到了你
[N]刀鋒戰士 22:27:58
我想我的想法跟你一样
喜欢的东西 就要品质保证
Ragnar□k 22:29:05
恩。最近可能有点忙,估计到这个月底的时候我会争取把序搞定。破的话翻译初稿我已
经有了。不过暂时不方便提供
=======================
在接下来的一番深入交谈之后
他们的制作态度,打消了我对其质量要求的疑虑
他们也打消了,我是来偷字幕,或者是借他们赢取知名度的疑虑
很快,我发现自己就进入NES了
这里也感谢龙论字幕组这边一直以来给我的锻炼
没这段长期认真做龙珠字幕所锻炼出来的制作态度
我想双方也难建立互信了
不过说起来惭愧,现在看到的制作名单里有我出现……
其实,目前为止,我还并没有做太多工作
更多的是,以长期在龙论这边积累的制作经验参与讨论
这份翻译的初稿
其实是R.Ayakawa的遗作
我是新加入的,具体情况怎样
我也不清楚,这种事情也没好意思开口问
只知道是前人去世前留下的遗稿
有着强大中文能力的日本友人S.Shiradori
作为R.Ayakawa的好友,接手了接下来的工作
话说和他用中文也聊了不少天了,但就从聊天上看
我真看不出他是日本人,中文能力毫不亚于我们
连这些只有我们年轻人会的词,他也会
=================
[翻译]カノン16:32:58
话说APTX分流组是虾米= =
=================
一开始,我还对日本人翻译的中文心存疑虑
现在看来,的确是我多虑了
其实按我的想法,我当然是想完全按照龙论这边的制作标准来做
但毕竟不是一个字幕组
我在和NES的磨合上还有还是出现了很多困难
至少目前,就没按我的想法来做中日双字
因为翻译稿是R.Ayakawa的遗稿
为了完成逝者的遗愿,还是尽可能的不碰改其翻译
保持原状,出片发布……
因此目前的初版,仅单轨中文字幕
当然,最求质量的制作,肯定不会就这么结束
逝者该告慰,就告慰
但作品的质量,也不能就这么放着不提升啊
一般情况下,都是在V1有错,才会出V2
但因为这个特殊情况,组里在一开始就决定了V2
V1的位子用作R.Ayakawa的遗作
V2才真正开始,加入我的想法,加入日字等等
大家一起好好打造一个素质最高的作品
(当然,这也决不表示V1的质量就不高)
说回我个人
如今我还是在以在龙论的一贯制作标准
和我熟悉的制作形式
在背后弄着稿子
相信我和大家的努力,将来会有个更出色的《破》
这作品发到龙论来
当然,要说我没私心,那也是不可能的
因为我很喜欢这作品
相信龙论里应该也有喜欢此作品的
一方面,这是我第一次跨出龙珠这个圈子之外的字幕制作
想让大家也看到,见证我的成长
另一方面,就是要给论坛里的各位提供最好作品
各位,既然来龙论下载龙珠相关作品
要的就是龙论的质量嘛
因此,我同作为EVA FANS,也希望龙论里的EVA FANS能够下载到
质量最好的EVA字幕作品
[此贴子已经被作者于2010-5-27 16:41:49编辑过]