步姐字幕组早已出完了啊?我前些日子下完的剧场+外传全集……
比较囧的是明明标着“人名是台译”,结果……还会有比迪丽这种译名出现……达尔也变回贝吉塔……台版和海南版综合体??
正在下,这个应该可以取代WMV的位置了……虽然文件大小都差不多……
===============================传说中的分割线=========================
我就知道论坛的老大都倾向于阿包这译名……代表简体字幕的不是佩佩么……于是乎每次看都要调成台版了……
[此贴子已经被作者于2009-7-28 7:33:21编辑过]