中国龙珠论坛

 找回密码
 加入龙论666

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1576|回复: 6

各个版本的人物配音

[复制链接]
发表于 2007-6-6 20:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
到现在为止,我把N多版本的龙珠都看了(第一部忽略)
Z是最长了,也是最不爽的,先拿大陆版的说,给孙悟空配音的人实在太,,,,念课文
一个人给N个人配音不奇怪,但是给贝吉塔配音的人换了N个把我听的难受的,按说贝吉他的声音很粗糙很凶狠的那种,不是轻轻的念道"可恶"说出来要有狠劲.
给弗利萨配音开始有些奸臣的感觉还不错.沙鲁感觉没劲(不愧是虫子进化来的-_-~)
在孙悟空变超3的时候配音的那个就知道个喊,应该有那种爆发力的吼那才叫气魄
GT更不用说了,我要是编辑先把小悟空那个配音员给换了.唉N多人都没睡醒.尤其是17号跟那小屁孩的声音一样,听了就知道他一定死的快
粤语版的真是不用说了.听的更奇怪(汗)
日语原声的孙悟空那个配音的声音极细.那能好听吗?("悟饭,小心"..... 吐)
我觉得应该把龙珠整个找个好配音员始终如一的配下去.至少不枉费老鸟的苦心啊

发表于 2007-6-6 22:16 | 显示全部楼层
<P>楼主说的是哪个版本啊?看了半天没猜出来....</P><P>不过小时侯的大陆配的感觉还是不错的,Z台湾配的也是不错的</P><P>楼主听的是....?好想听啊,很好奇.....</P>

发表于 2007-6-6 23:02 | 显示全部楼层
<P>美國配的最差,男女老少聽起來都很衝,聲音也很老~~~</P><P>我想要橘慶太去替悟空這一系的配啦~~~他的聲音多好聽,聽起來會很贊,會比老奶奶配好~~~羅利的也是很兇,換(土反)本昌行那種也很好聽啊啊~(主要是聽好聽) 聲音好聽才萌啦~~~</P>

 楼主| 发表于 2007-6-6 23:47 | 显示全部楼层
我听的是在电驴下的那个字母是繁体中文的,配音先后变了很多,听的刚适应了又不喜欢了,你们的龙珠都是在哪下的呀????????????

发表于 2007-6-7 01:40 | 显示全部楼层
<P>日文版的悟空配音不是很好嘛,细声才可爱嘛.毕竟一人要配N人的音呢.在变好SS后声音也冷酷了一点,呵呵,我蛮喜欢的.</P><P>其他版本的配音都看了5分钟就再也没看下去过,大概我从一开始就全程接受了日版的配音吧</P>

发表于 2007-6-7 04:47 | 显示全部楼层
<P>慶太的聲音變身後配絕對會比奶奶好唷~更清脆的~而且聽起來很舒服(我個人喜好啦XD)很溫柔啊啊~用來詮釋悟空、卡卡羅特、達列斯或啥的都很贊啊~~</P><P>那樓主聽到的應該是台版了,那的配音人常常換呢</P>

发表于 2007-6-7 06:44 | 显示全部楼层
中文的话以前看的龙珠二世比台版的好多了,粤语版听着别扭(因为本人不怎么习惯),最好的还是日文原版的吧,感觉下来最好的还是贝吉塔

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入龙论666

本版积分规则

手机版|Archiver|DBCN七龙珠网 (苏ICP备13043741号)

GMT+8, 2024-10-4 09:27 , Processed in 1.060696 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2003-2022 DragonBallCN.Com

快速回复 返回顶部 返回列表