help6288 发表于 2010-3-28 01:29

这个有720P的片源吗????    最近美国出了不少蓝光的龙珠剧场

kameihameiha 发表于 2010-3-29 18:08

呵呵,这我也已经看过了,还是把封面图收藏了吧!

biaoqi1412 发表于 2010-3-29 23:10

感谢发布~~
这部是没有蓝光片源所以没做720P吧 BD是只有美版而且没出全吗

看字幕组作品似乎编码并不统一 时而WMV时而AVC 是因为是压制好的片源而不是ISO ??

仪迷 发表于 2010-3-30 01:54

只知道BD肯定没日版,其他版有多少个不清楚,不过BD美版的剧场全套是早就发行完一遍了。

biaoqi1412 发表于 2010-3-30 13:43

那这部是没拿到蓝光片源吗
搜了一下 发现这个 Dragon.Ball.Z.Dead.Zone.1989.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
貌似是这部的蓝光版

[此贴子已经被作者于2010-3-30 13:47:47编辑过]

zhengsutao 发表于 2010-4-4 15:26

<P>来晚了也有好处呀,这样就可以直接下修正版了。</P>

yydjs 发表于 2010-4-6 17:26

非常感谢!制作辛苦了!

8981226 发表于 2010-4-7 14:15

·······················································································看不到图的呢

jacho 发表于 2010-4-8 23:23

不错~~虽然剧场版都看过了~~
不过还是想看看这个效果怎么样,好的话拿来收藏下

xgw 发表于 2010-4-10 02:03

这个好像以前没有看过啊,看不图片不知道啊,先看看吧

醉梦昆仑 发表于 2010-4-11 13:21

<B>以下是引用<I>biaoqi1412</I>在2010-3-29 23:10:40的发言:</B>
感谢发布~~
这部是没有蓝光片源所以没做720P吧 BD是只有美版而且没出全吗



这个720P片源是有的耐心等待字幕组发布吧~~~

saiyangoku 发表于 2010-4-17 14:56

<P>下載接近1個月才有時間看,現在才發現原來日文中加里二世說咒語時,是說「出來吧!龍」並非「出來吧神龍」..記憶中好除此之外都沒有用過這說法??</P>
<P>話說加里二世等人調查得真馬虎,只是知道天神和魔童是一體,卻竟然不知道殺死他們會令龍珠消失....</P>
<P>另外有一些字幕問題...</P>
<P>加里3個手下的變身口號,在台版加了變身2字,在港版更加是開始有點yy,個人覺得人物/招式譯名本身是龍珠的內特有名詞,各地有差異很正常,但他們的變身口號不算什麼特有名詞,只是單純是叫出一些食物名字,作為翻譯只需要像簡體一樣直接使用食物名字就可以,沒有必要跟隨各地的yy台詞。</P>
<P>ps:還有一句上樑不正下樑歪,日語中看到有親,子這些字眼,不知道如果用有其父必有其子,會不會更適合??</P>
[此贴子已经被作者于2010-4-17 14:59:55编辑过]

QUELLER 发表于 2010-4-17 18:30

<P>我记得皮拉夫也管神龙叫做dragon。</P>
<P>“有其父必有其子”,倒是不错。不过原文是贬义,意思大概是“父亲不像父亲样,孩子不像孩子样”,所以从语感上看,上梁不正下梁歪更贴切吧。其父必有其子是中性的吧</P>
[此贴子已经被作者于2010-4-17 18:34:56编辑过]

mjbeatall 发表于 2010-4-20 20:24

<P>一上来就看到MKV更新为720P了</P><P>嗯,把720P的下了,替换以前那个旧版本</P>

〖小森子〗 发表于 2010-4-22 00:39

凌晨论坛再开,发现了好东西,让电脑辛苦点,马上下载更替旧版,睡觉去~

凤·ラフィーネ 发表于 2010-4-22 06:53

720p的果然清晰了好多啊,但是在36分41秒到42秒有很明显的杂音,希望字幕组检查一下,是否是压制时出现的问题
[此贴子已经被作者于2010-4-22 6:54:35编辑过]

gongshu1988 发表于 2010-4-23 16:42

<P>720P 版本是用 美版的 BD做的么?我现在收了 美版 大概10部 BD 其他都是 日版 DVD</P><P>不过字幕都比较龊~ 呵呵 还是 论坛的精致!</P>

karoine 发表于 2010-4-23 19:39

那啥,问一下,这座MKV以及合体那作的字幕 歌词啥的都用到了哪些艺术字体的说?看到清一色的宋体挺郁闷的……

ione2010 发表于 2010-4-25 03:36

先下了晚些看
有一大堆龍珠堆著未看
今幾天有得忙

help6288 发表于 2010-4-26 17:11

<B>以下是引用<I>凤·ラフィーネ</I>在2010-4-22 6:53:44的发言:</B>
720p的果然清晰了好多啊,但是在36分41秒到42秒有很明显的杂音,希望字幕组检查一下,是否是压制时出现的问题


应改是片源问题...........
因为我在外国下的BDrip也是这样.......
等换音轨吧!!!!!!!
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 『龙珠剧场版04』【把悟饭还给我!】(MKV 更新720P)【中国龙珠论坛制作】【中日港