午夜格古洛 发表于 2009-2-9 11:35

月食?日食?

<P>最近看了一篇英文版的报道,上面写的是<b>solar eclipse</b>。</P>
<P>新预告片的日版字幕,已经作出相应修改了,通知一下。</P>
<P>点击查看</P>
<P>据说这里有鸟山明的评价(就是上次让奶奶读的那段,真省-_-|||),我用不了耳机听不到。大家看看。</P>

仪迷 发表于 2009-2-9 12:25

<P>英文里没听到这个词,就是什么Close the sun,把太阳遮住那肯定是日食,这么说是美版早期消息和预告都搞错?原来是台版巩固了华语龙珠界BUG老大的地位…</P><P>开头那10几秒不过就是放那些字而已,没声音读…别次元的《新龙珠》,说的多好,完美…</P><P>LZ头像变来变去?</P>

caidou 发表于 2009-2-9 14:02

<P>月食日食都能搞错,服了!</P><P>说起来lz头像是换了。。</P>

午夜格古洛 发表于 2009-2-9 14:06

<P>换了很久了,才知道吗,各位……</P><P>原因是日版翻译预告片的人没看过剧本,然后台湾跟日本……</P><P>还是港版动脑子了……</P>

仪迷 发表于 2009-2-10 01:14

<P>这么说剧本没写错过?那港版真是公德无量啊…</P><P>之前食品那贴出来后注意到LZ换头像了,当昨天又看到从前那个黑超4,以为是又换过…</P>

午夜格古洛 发表于 2009-2-10 19:03

<P>剧本还能写错?……就算写错,拍出来了就是对的啦…</P><P>那可能是仪迷你见鬼了(论坛鬼)</P>

仪迷 发表于 2009-2-11 09:29

这么说之前你就对比过美国资料知道是台版错了?那不早说…

午夜格古洛 发表于 2009-2-11 09:57

<B>以下是引用<I>仪迷</I>在2009-2-11 9:29:47的发言:</B>
这么说之前你就对比过美国资料知道是台版错了?那不早说…

我是最近才看到那篇英文资料的...

仪迷 发表于 2009-2-11 12:55

<P>这么说以前没有任何英文资料可以说明是哪个"食"?最早那视频英文原话翻译不出来确切意思?那还是英文不够明确带来的BUG呀…</P>

午夜格古洛 发表于 2009-2-11 14:24

<P>就是英文不够明确咯。没说是solar eclipse还是lunar eclipse……</P><P>月食真的没有日食来得有气势……不能算常识,但是至少也是一种审美上的定势思维吧?</P><P>再说之前也不是没有发布过日食的剧照图……</P>
页: [1]
查看完整版本: 月食?日食?