karoine 发表于 2016-7-14 23:32

龙论字幕组关于近期进度停滞的致歉及翻译人员招募启事

本帖最后由 karoine 于 2016-7-16 21:27 编辑

大家好,感谢大家长久以来对中国龙珠论坛字幕组的支持。最近一段时间,本组因翻译人员严重不足,导致了龙珠超动画的翻译制作进度停滞不前。对于各位支持者的焦急等待,我们表示诚挚的歉意。

为使译制工作得以顺利继续,本组现紧急招募翻译人员若干名。

能力要求:无需证书,只要通过入组时的能力测试即可上任。
Excel或WPS表格软件必备

好的字幕组离不开大家的支持。如果您对字幕组的工作有足够的热情,我们随时欢迎您的参与!

有意者请加QQ联系(验证消息请至少注明“汉化组”三字):312682932




巍爱你 发表于 2016-7-14 23:37

紧急招募!

C.BALL 发表于 2016-7-15 09:40

原来那么多译制人才呢,都忙去了?挂名挂的多,还以为好繁荣呢,我就随便说说,别生气

shiyuhaopoke 发表于 2016-7-15 14:24

字幕组辛苦了,日语废只能默默支持了

仪迷 发表于 2016-7-15 14:40

C.BALL 发表于 2016-7-15 09:40 static/image/common/back.gif
原来那么多译制人才呢,都忙去了?挂名挂的漂亮,还以为多繁荣呢,我就随便说说,别 ...
以最新大特海报名单为准,以前的文字名单有几位引退或者失踪了。

剩下的七人中有两位前段时间请假了,最快也要8月才能回来,昨天突然退出一人,请假一人,所以实际只剩三人了,而这三人又暂时抽不出时间

caidou 发表于 2016-7-15 15:12

不容易啊

cheung13182 发表于 2016-7-15 18:23

仪迷 发表于 2016-7-15 14:40 static/image/common/back.gif
以最新大特海报名单为准,以前的文字名单有几位引退或者失踪了。

剩下的七人中有两位前段时间请假了, ...

那真的不容易呢........
我們不懂日文的只能精神支持了.........
同時看看我的朋友有沒有懂日文而又有興趣的來幫忙.
只能做到這地步了.............

dennisxw 发表于 2016-7-18 10:21

C.BALL 发表于 2016-7-15 09:40 static/image/common/back.gif
原来那么多译制人才呢,都忙去了?挂名挂的多,还以为好繁荣呢,我就随便说说,别生 ...

SB                           

superkakaroto 发表于 2016-7-21 12:51

要接长期作品需要有相当的觉悟啊……

玉皇大帝 发表于 2016-7-25 08:49

仅支持龙论一家,如龙论停滞,愿随之停止收藏。
建议可每期先行推出简中版,全语字幕版可以V2形式延后发布,以此缓解困难时期。

巍爱你 发表于 2016-7-25 10:05

玉皇大帝 发表于 2016-7-25 08:49
仅支持龙论一家,如龙论停滞,愿随之停止收藏。
建议可每期先行推出简中版,全语字幕版可以V2形式延后发布 ...

现在的问题就是简体中文版没人,其他的都有人
页: [1]
查看完整版本: 龙论字幕组关于近期进度停滞的致歉及翻译人员招募启事