黑宇 发表于 2014-5-13 17:13

最近在补动画,实在是对里面的告白没法淡定了

本帖最后由 黑宇 于 2014-5-13 22:57 编辑

我在卡贝家发的帖子,这边图片我发不上来,如果不合规矩请帮我删帖
http://tieba.baidu.com/p/3040641465

poborskysky 发表于 2014-5-13 20:24

楼主,请问图呢?无图无真相啊

黑宇 发表于 2014-5-13 22:42

没办法,发表后才发现图片没显示出来,也不知道到底怎么回事,我在卡贝家也发表了一篇同样的,可以到那看一下
传送门http://tieba.baidu.com/p/3040641465

喵了个咪的mm 发表于 2014-5-14 12:02

我看到楼主的贴了,我还回复了呢=。=

仪迷 发表于 2014-5-14 13:52

哈哈又一个只看漫画的人去动画找福利了
进入我心房那句是哪集?现在流传很广的国语字幕有很多乱翻译的,贝吉塔最后承认悟空第一那段也翻译出了很多基情,实际原文没那些

喵了个咪的mm 发表于 2014-5-14 14:23

仪迷 发表于 2014-5-14 13:52 static/image/common/back.gif
哈哈又一个只看漫画的人去动画找福利了
进入我心房那句是哪集?现在流传很广的国语字幕有很多乱翻译 ...

我看到进入我心房这个翻译也囧了一下= =漫画好像并没有这句话,只是说跟我认真聊天的只有你一个,我当初看龙珠改的那个翻译是打开我的心扉,还是比进入心房要好一点吧……贝吉塔承认悟空那一段简直是胡乱翻译,一大堆都跟漫画不一样,最典型的就是明明贝吉塔说的是【悟空因为一直保护别人而变强,现在我也是这样】,变成了【为保护我而变强,现在轮到我保护你了】我了个大擦!这意思整个都不一样了好吧!弹幕刷了一屏幕的yooooo,简直了= =

仪迷 发表于 2014-5-14 14:43

哈哈哈哈就是那段换我保护你实在太基了,就算是卡贝党也不能乱翻译到这地步啊
楼主截的不知是Z还是改,看了下Z那段短笛回忆摸悟饭都没台词。

喵了个咪的mm 发表于 2014-5-14 18:38

仪迷 发表于 2014-5-14 14:43 static/image/common/back.gif
哈哈哈哈就是那段换我保护你实在太基了,就算是卡贝党也不能乱翻译到这地步啊
楼主截的不知是Z还是改 ...

贝吉塔表露心声那一块,我把漫画的翻译用弹幕发上去了,不过现在视频挂的差不多了……楼主截的多半是Z吧,我看的改是翻译成打开心扉的=。=

黑宇 发表于 2014-5-14 19:28

我截的是龙珠Z第80集,当时我看到后整个人都不好了,能刷弹幕的话,我绝对刷一屏幕YOOOOOOOOOOOOOOO,对于翻译组我只能说,干得好

仪迷 发表于 2014-5-14 19:50

原来是那美克星救悟饭前那段回忆啊,改可能没留那段,确实是和原作台词不同的,可能翻译没什么大问题,告白无误

喵了个咪的mm 发表于 2014-5-14 22:57

仪迷 发表于 2014-5-14 19:50 static/image/common/back.gif
原来是那美克星救悟饭前那段回忆啊,改可能没留那段,确实是和原作台词不同的,可能翻译没什么大问题,告白 ...

不不,这个地方我前两天还看了的,改保留了,只不过翻译成了打开心扉。漫画是没有这几句话的

仪迷 发表于 2014-5-15 13:10

是改38集吗?悟饭被踩时没有啊

喵了个咪的mm 发表于 2014-5-15 17:53

仪迷 发表于 2014-5-15 13:10 static/image/common/back.gif
是改38集吗?悟饭被踩时没有啊

12集,比克替悟饭挡下那巴的攻击那儿

仪迷 发表于 2014-5-15 20:25

原来你是说12集第5分钟那段么
http://m.tv.sohu.com/v1111001.shtml?channeled=1211010100
这段没说打开心扉之类的,也没有楼主截的摸脸镜头,我之前的意思就是Z 80集那段在改是完全没留的

喵了个咪的mm 发表于 2014-5-15 20:58

仪迷 发表于 2014-5-15 20:25 static/image/common/back.gif
原来你是说12集第5分钟那段么
http://m.tv.sohu.com/v1111001.shtml?channeled=1211010100
这段没说打开心 ...

啊,还真的没有……我的记忆又混乱了卧槽……
页: [1]
查看完整版本: 最近在补动画,实在是对里面的告白没法淡定了